Каме может, и я смогу
见好就收
jiànhǎo jiù shōu
не быть алчным, удовлетвориться, быть умеренным

при получении хороших результатов остановиться на достигнутом
выйти в сторону, когда дело стало легче; хорошенького понемножку

@темы: китайский

Каме может, и я смогу
finalfantasy.wikia.com/wiki/Bahamut
Bahamut (バハムート, Bahamūto?), sometimes known by his epithet "The Dragon King," is one of the most prominent summons in the Final Fantasy series.

Бахамут — название мифологической и фэнтезийной монстроидно-божественной сущности.

Изначально Бахамут (ар. بهموت‎ Bahamūt) появился в арабской мифологии, и был рыбой, которая держала мир. По некоторым легендам, Бахамут плавает в бесконечном море, на нём стоит бык Куджата, на быке растёт рубиновая гора, на горе стоит ангел, над ним — шесть адов, затем земля и над ней семь небес. Другой миф говорит (например, у Борхеса), что земля стоит на воде, вода — на скале, скала — на лбу быка, бык — на песке, песок — на Бахамуте, Бахамут — на ветру, ветер — на тумане, а что под туманом, никто не знает.
ru.rpg.wikia.com/wiki/%D0%91%D0%B0%D1%85%D0%B0%...

Bahamut or Bahamot (/bəˈhɑːmuːt/ bə-HAH-moot; Arabic: بهموت‎‎ Bahamūt, from Hebrew בְּהֵמוֹת "Behemoth") is a large fish that supports the earth in Arabian mythology.[2][3] In some sources, Bahamut is described as having a head resembling a hippopotamus or elephant.[4]
en.wikipedia.org/wiki/Bahamut

смешались в кучу драконы, рыбы и бегемоты ))

@темы: фильмы

Каме может, и я смогу
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D0%BE%D0%BA%D0%BE%...

Чокобо (яп. チョコボ тёкобо) — вымышленное существо из серии видеоигр Final Fantasy, крупная ездовая птица, похожая на гибрид цыплёнка и страуса.

Хиронобу Сакагути создал Чокобо по образу и подобию птиц из фильма «Навсикая из Долины ветров» Миядзаки[1].

@темы: японский, фильмы

02:54

Каме может, и я смогу
сегодня у меня внезапно рекомендация приложения для медитаций:

themindfulnessapp.com/


и отчет о прочитанной еще в Шанхае книжке:
The Family Law
www.goodreads.com/book/show/8293532-the-family-...

Книга юмористическая, но знаете, такая - автор сын китайских иммигрантов (Гонконг) из Австралии, гей, автор книги "Gaysia: Adventures in the Queer East". Я как-то в самолете в журнале авиакомпании читала его страничку, вроде как про еду было, но я запомнила ))

Книга - рассказ о его детстве, юности, семье, в общем, "Моя семья и другие животные", только про китайского мальчика в Австралии.
Угорала просто над рассказами о семье, о том, как он в прыщавом отрочестве пытался стать актером, но и грустила, когда он писал о бабушке, о том, как семьи его дядей-тетей выслали обратно в Гонконг, о том, как в него кидали пустыми пивными банками в 80-х и кричали "Езжайте домой!". интересно было про изучение кантонского в Австралии, вообще очень интересная книга, не оторваться. Смешная, но как бы это сказать - bitter-sweet такое чувство возникает. Смешно, но иногда сквозь слезы.
Всем рекомендую.


The Family Law is an Australian comedy television program created by Benjamin Law. The six-part series, loosely adapted from Law's 2010 book of the same name, was written by Law and Marieke Hardy. The series was produced by Matchbox Pictures and screened on SBS from 14 January 2016.[1] A second season of the show premiered on 15 June 2017.[2]

en.wikipedia.org/wiki/The_Family_Law

@темы: книги, вести с полей

Каме может, и я смогу
Каме может, и я смогу
japanese.stackexchange.com/questions/18537/what...

What does シャレオツ mean?
しゃれおつ or シャレオツ means cool, fashionable. Above.

Another version: おつしゃれ is a rearrangement of the same word however this version tends to be used amongst media piers, show biz etc. This version is not grammatically correct but still spoken as such.

シャレオツ (syareotu) is slang for お洒落 (osyare) .


実際その説を裏付けるものとして『スケベ』の逆さ読みである
『ベースケ』という言いまわしが現存するそうです。
(風俗情報誌誌名にも『ベースケ』というものがあったそうです。)
otasuke.goo-net.com/qa165249.html
スケベ pervert

как они любят слоги местами менять!

@темы: японский

Каме может, и я смогу
божечки, какой Ямада БОГИЧЕСКИЙ :buh:

прям не могу, хочу 5-ую серию посмотреть ))

@темы: фильмы, Ямада Такаюки

Каме может, и я смогу
花天酒地
huā tiān jiǔ dì
красотки ― небо, вино ― земля (обр. о развратном образе жизни; предаваться безудержному разгулу и пьянству)

обр. прожигать жизнь; проводить время в кутежах и распутстве

@темы: китайский

Каме может, и я смогу
顶嘴
dǐngzuǐ
препираться; огрызаться, дерзить, перечить; противоречить, спорить

@темы: китайский

16:14

Каме может, и я смогу
чойта я чуток подза**алась. с субботы пытаемся купить билеты для моих родителей в Шанхай и обратно. цена на эйр чайна на 90 долларов ау дешевле, чем на экспидиа, НО на сайте эйр чайна не проходит оплата по карте.

Я БЛЯ ГОТОВА ВЫТЬ НА ЛУНУ еще немного, и я не знаю что сделаю.
главное три дня вбиваю одно и тоже я, а муж сидит рядом и смотрит страдальческими глазами.
бля, 180 баксов моих мучений не стоят, так мужу и скажу завтра ((

зато сегодня сходили сдали два чека медицинских в мою частную страховую, чтобы деньги вернули (кстати, по первому чеку от врача на 60 баксов мне вернули ровно 37 долларов 40 центов, как-то, знаете ли, не айс, я-то думала, 100% вернут) и сразу же эту частную страховку и закрыли, потому как у меня уже государственный полис есть. потом сходили в банк, где я вот тот чек на 37.40 положила на свой счет, йей! потом пошли в офис Эйр чайна !!! но они билеты не продают. чего мы там перетирали с вьюношей 30 минут, я не поняла. вроде очень вежливо и мило потрындели втроем, а в результате он нам сказал звонить в службу поддержки. ну спасибо, толку-то от них там. (позвонили, они знаете что сказали? попытайтесь не через гуглхром, а через интернет эксплорер! ебать-колотить, пардон за мой французский. попытались сегодня вечером несколько раз, с тем же результатом.)

потом поперлись за продуктами, заодно и пообедали во вьетнамском ресторанчике.
пришли домой уже под вечер и я опять мучилась с сайтом эйр чайна, что б ему!
все, не могу больше.

понятное дело, за эти два дня я не перевела ни строчечки :weep3: ну, кроме новой главы манги одной. но блин.

@темы: вести с полей

15:27

Каме может, и я смогу
事不关己
shì bù guān jǐ
дело себя не затрагивает, дело к себе не относится (также см. 事不关己,高高挂起 )

事不关己,高高挂起
shì bù guān jǐ, gāogāo guàqǐ
повесить дело повыше (держаться от него подальше), т. к. оно непосредственно не относится к себе: 认为事情与己无关, 就丢在一边, 毫不关心


вооооот она, китайская мудрость-то! )))

@темы: китайский

Каме может, и я смогу
я не знаю, куда я деваю время - это что-то непостижимое. но я могу либо переводить дорамки, либо смотреть.
и смотреть, и переводить не получается :weep3:

зато.
сегодня НАКОНЕЦ посмотрела первую серию "Леди-босс". на 4-ой минуте я поняла, что это прекрасная дорама, которую надо было посмотреть уже давно ))
в наличии имеем:
- весьма феминистичненький сюжет
- нормальную героиню а не как обычно
- полный отдел неудачников, которые на самом-то деле, конечно ОГОГО! ну или станут огого ))) обожаю про неудачников смотреть ))
- гей в каноне, и даже в общем, хоть и не икемен, но сойдет, не совсем там все так плохо, как я опасалась )) выглядит точь-в-точь, как будто вылез из манги в жанре "бара". если вы знаете, что это за хрень )))

про Ямадушку, который будет аж в двух сериях и с длинными волосами, вообще молчу )))


чтоб два раза не вставать - сегодня по почте пришла карточка Медикеа, типа медполиса нашего. ура! я почти белый человек! правда на ней написано, что она временная и истекает в июне 2018, но я надеюсь, к тому времени уже партнерскую визу получить, а карту тогда перевыпустят.

@темы: вести с полей, фильмы, Ямада Такаюки

Каме может, и я смогу
得瑟
dèse
разг. выпендриваться, кичиться

читать дальше

@темы: китайский

Каме может, и я смогу
毛片
máopiàn
порнография, порнофильм, порнуха

перв. фильм, съемки которого закончились, но он еще не сдан в производство; наст. вр. прост. эротический кино-, телефильм

интересно, что слово состоит из 2 иероглифов: волосы/шерсть + в данном случае диск, а вообще - дощечка. логику не уловила пока ))

无码DVD

无码
wúmǎ
порнографическое видео без мозаики (см. 有码 )

有码
yǒumǎ
порнографическое видео с мозаикой, прекрывающей некоторые элементы на экране
pixelated or censored (of video)

@темы: китайский

Каме может, и я смогу
Посмотрела фильм с Ямадушкой про трех невест :heart:
прониклась ))

Фильм неплохой, а местами и вообще хороший ))

Вот счас закончу переводить третий мувик Усидзимы (через две недели), потом еще по паре серий двух дорам переведу, и возьмусь за этот фильм обязательно.

@темы: фильмы, Ямада Такаюки

Каме может, и я смогу
Досмотрела. прям так и хочется процитировать инсайд:

"так ворстают только журавли".
в переводе на общечеловеческий - "так верстают фансервис делают только мудаки".
это ж караул!
сча будут реальные мега-спойлеры, осторожно:

вотэтаповорот
баба-яга негодует, короче ((

@темы: how come Kame is so hot?, Кame-lovers of the universe, unite!, фильмы

02:57

Каме может, и я смогу
Пишет Гость:
28.07.2017 в 16:40


для пейринга нужно желание спарить персонажей. все.
In canon they have never met... I don't care! I ship it!]In canon they have never met... I don't care! I ship it!


URL комментария

@темы: фангёрл моуд из он, фанвидео

Каме может, и я смогу
Tarento (タレント ) are celebrities who regularly appear on mass media in Japan, especially television. The term is a gairaigo word – a borrowed foreign language word – from the Greek word Ταλέντο which means "talent" (as Japanese speakers often interchange "l" and "r" sounds), and has a connotation of "famous for being famous". During the Golden Age of Hollywood, bankable stars were described as Tarento, and were distinguished from production crews which were seen as having more technical than charismatic talents.[1] In that sense, although some sources may paint "tarento" as a concept not easily translatable outside Japanese, in many cases the term translates perfectly (or nearly so) to the English word "celebrity," including the understanding that the fame of a Tarento may or may not be based upon specific accomplishments and abilities.
en.wikipedia.org/wiki/Tarento

кстати:
Takeshi Kitano, a prominent director, who started out as a comedy tarento
ничего себе!

кароч, опять в непонятках
как перевести "вы таренто?", если там не знаменитость, а девушка, которая пытается стать моделью?
лично я перевела "вы работаете в шоу-бизнесе?"

@темы: японский

Каме может, и я смогу
可取之处
kẹ̌qǔzhīchù
_
есть что-то достойное, есть приемлемое
positive point
merit
redeeming quality

sth. to one's credit; a saving grace; have some merits (deserts)
a saving grace
她的计划有很多可取之处。 There are many good points in her plan.
читать дальше

@темы: китайский

05:00

Каме может, и я смогу
комменты на ридманге открыли мне глаза на то, что сейчас, оказывается писать "придти" нельзя, а надо писать "прийти".
Но я не могу писать "прийти"! я всю свою жизнь писала "придти", я не могу по-другому!

@темы: вести с полей