15:53

Каме может, и я смогу
мне надо отдохнуть душою! от всех этих ужасов трущоб Мумбаи и прочего.
поэтому я решила смотреть "Король шоппинга Луи" ))

сижу вот, смотрю на страничку на дораматв и прям вся в раздумьях.

Переводчики: Bears, SoftBox, FSG Cardinals, FSG #404, Canella, Мания, SagiTtarius, FSG Monsta X ✩ Satellites, АЛЬЯНС, Full Moon
опустим вопрос - куда столько, зададим более животрепещущий - у кого из них перевод понормальнее? кого можете рекомендовать?

я б на английском смотрела, но никак не могу в нормальном качестве найти нигде, надоело гугл перерывать ((

@темы: дорамы

Каме может, и я смогу
нет, я вот тут долго думала над этим фильмом - очень рекомендую к просмотру, кто не смотрел.

книгу я, понятное дело не читала, но вот думаю - Айко, которая в начале сбежала из дома, она все-таки, наверное, не просто отчаявшаяся девушка была, а с каким-то легким диагнозом. ну вот так вот у меня получается. и тот факт, что она все время говорит о себе не "я", а "Айко" - вот я сейчас в учебнике прочла, что так обычно маленькие дети говорят.

и кстати, Айко - значит "любовь". ну, вернее, "ай" - это любовь, а "ко" (ребенок) - просто частый суффикс в женских именах. что-то есть в этом такое, символичное, прям "Догвиль" вспомнила.

и еще одно - вот я в прошлый раз недоумевала, как это кто-то догадался о том, кто именно убийца - но вот счас смотрю, уже зная финал, и это действительно со второй трети фильма очевидно. если знать, куда смотреть, невозможно этого не увидеть.

и как правильно написал кто-то в комментах на дораматв, называется-то фильм "Гнев", но на самом деле он не столько про гнев, сколько про доверие - эта тема так или иначе затрагивается во всех трех историях. мега-спойлер, не открывайте, если собираетесь фильм смотреть

я по ходу редактирования чуть-чуть поправляю перевод, потому что китайские сабы точнее, чем английские все-таки, и у меня все на место становится. но одну деталь пока так и не поняла: опять мега-спойлер
ну, мне осталось ровно на один день работы, завтра закончу. надеюсь, и эта деталь прояснится.

@темы: фильмы

Каме может, и я смогу
05:50

Каме может, и я смогу
а вот вы знали, что у всех трех обезьянок есть свои имена?

Три обезьяны (яп. 三猿, сандзару или 三匹の猿, самбики но сару — «три обезьяны») — устойчивая композиция из трёх обезьяньих фигур, закрывающих лапами глаза, уши и рот.
Считается, что три обезьяны символизируют собой идею недеяния зла и отрешённости от неистинного. «Если я не вижу зла, не слышу о зле и ничего не говорю о нём, то я защищён от него». В русском переводе более популярна версия «Ничего не вижу, ничего не слышу, ничего никому не скажу».
Каждая из трех обезьян имеет собственное имя: не видит Мидзару (見ざる ), не слышит Кикадзару (聞かざる ) и не говорит Ивадзару (言わざる ).
Иногда в композицию добавляется четвёртая обезьяна — Сидзару[1] (しざる ), символизирующая принцип «не совершать зла». Она может изображаться прикрывающей свой живот или промежность. Но она непопулярна из-за азиатской нумерологии, в которой число «4» считается несчастливым[2].
Выбор обезьян в качестве символа, вероятно, связан с игрой слов в японском языке. Фраза «не вижу, не слышу, не говорю» звучит как «мидзару, кикадзару, ивадзару», окончание «дзару» созвучно японскому слову «обезьяна».

По преданию буддистской школы Тэндай трёх обезьян в Японию из Китая привёз монах Сайтё в начале VIII века.
Схожая с символикой четырёх обезьян фраза есть в книге изречений Конфуция «Лунь Юй»: «Не смотри на то, что неправильно; Не слушай того, что неправильно; Не говори того, что неправильно; Не делай того, что неправильно» (非禮勿視, 非禮勿聽,非禮勿言, 非禮勿動 ).
Параллели с символикой трёх обезьян можно найти в даосизме («Чжуан-цзы» и «Ле-цзы»), индуизме («Бхагавадгита»), джайнизме («Наладияр»), иудаизме и христианстве («Екклесиаст», «Псалтирь» и «Книга Исаии»), исламе (сура Корана «Аль-Бакара») и других текстах и учениях.

ru.wikipedia.org/wiki/Три_обезьяны

@темы: японский

14:07

Каме может, и я смогу
дамы и господа, никто не в курсе, что это у меня на компе делает фильм под названием Gokumontou?
признавайтесь, это кто-то мне посоветовал, да? :lol:
это про что вообще?

16:10

Каме может, и я смогу
Ох, в недобрый час занесло меня на ютьюб. Третий час подряд смотрю видео типа "иностранцы смотрят русские клипы". Уж полночь близится, я завтра ж не проснусь ((

@темы: вести с полей

14:45

Каме может, и я смогу
меня тут кое-кто неоднократно называет тормозом, и я даже в общем уже не отрицаю ))
ну потому что против фактов не попрешь - вот, например, я сегодня впервые увидела этот клип группы Ленинград от аж 2016 года ))
но я это к чему - эта аллюзия на "Последнюю вечерю"! ААААА!!! это снимал гребаный гений!


@темы: клипы

Каме может, и я смогу
嘚瑟
dèse
выпендриваться, важничать, кичиться

variant of 得瑟[dè se]

@темы: китайский

05:18

Каме может, и я смогу
вы знаете, мне кажется, я слышу пение ангелов.
многие годы... всю сознательную жизнь я страдала от того, что у меня в браузере открыто около полусотни вкладок одновременно. в любом. папа с братом вечно спрашивали: но как? на зачем? на что я отвечала - они ВСЕ мне нужны отстаньте

ВЧЕРА во время моего периодического бзика размусорить компьютер, в смысле не сам комп выкинуть, а файлы на нем привести в порядок, я вдруг наткнулась на чье-то упоминание о приложении для хрома One Tab - бляха-муха, моя жизнь никогда не будет прежней! это приложение нажатием на кнопочку сворачивает ВСЕ твои открытые вкладки и превращает их в одну - в которой все твои вкладочки представлены в виде списка. я пока еще не полностью с ним освоилась, но это блин решение громадной для меня проблемы!

и второе озарение - только не смейтесь, но я в свои 42 года никогда не могла понять - а как же люди читают все те блоги и сайты, которые им интересны? это же невозможно - за всеми уследить? не будешь же каждый день на каждый интересный сайт заходить?
не смейтесь ((
ну как - буквы RSS мне смутно о чем-то говорили, но я никогда не испытывала желания нажать на значок и его исследовать. и сегодня с утра меня ОСЕНИЛО, я установила на телефон программку для чтения фида, и я, блин, счастлива!
много лет! много лет я страдала от этих двух вещей!

@темы: флай

Каме может, и я смогу
досмотрела.
первую половину смотрела с ужасом и трудом, потому что ждала сквика, который мне спойлернули. вторая половина как-то полегче была. но саспенс так саспенс. я не знаю, кое-кто вон комментах написал, что мол в какой-то момент стало понятно, кто убийца:
"From a certain point on it became rather easy to guess who the real culprit was, but the movie nevertheless remained thrilling and agitating till the end."
не знаю, не знаю, я лично до последнего думала на другого.

очень сильный, я бы даже сказала, страшный и красивый фильм. есть на дораматв в озвучке, но наша команда сейчас сабы делает, я вот отредактирую и выложим в скором времени, так что учтите.
сунулась было на википедию, хоть сюжет почитать, ан нет.

en.wikipedia.org/wiki/Rage_(2016_film)
Rage (怒り Ikari) is a Japanese suspense mystery drama film directed by Lee Sang-il, based on Shuichi Yoshida's mystery novel of the same name.[2][3] It was released in Japan on September 17, 2016.[4]
Plot
A grisly unsolved murder links three seemingly unrelated stories in three different Japanese cities.

и собственно, и всё, гуляй, Вася. хватит с нас ))

описание с дораматв:
doramatv.ru/anger
читать дальше

что я хочу сказать? хочу я, товарищи, как знаменитый Кинпачи-сэнсэй, обратить ваше внимание, что иероглиф "гнев, ярость" состоит из двух частей - "раб" и "сердце". из чего очевидно, что "гнев" - это когда ты раб своих эмоций, когда не можешь контролировать эмоцию.
собственно, вот.
опустим пока тот факт, что "раб" - это "женщина" и "рука", то есть женщина, которую взяли в плен, захватили.


я, конечно, не до такой стадии, слава Мерлину, но что такое ярость, лично я знаю очень хорошо, ибо с юности была подвержена вспышкам гнева. это ужасно. и я рада, что это позади.
тот самый сквичный спойлер

@темы: японский, фильмы, китайский

Каме может, и я смогу
и тут протесты!
mainichi.jp/english/articles/20170426/p2a/00m/0...

Start of U.S. military base construction work in Henoko triggers protest by locals
NAGO, Okinawa -- More than 100 people took part in a protest here in the morning on April 26 to oppose the start of reclamation work the previous day for a U.S. military base at Henoko that will replace the U.S. Marine Corps Air Station Futenma in the city of Ginowan.

очень подробная статья:
apjjf.org/-Maki-Sunagawa/4808/article.html

Selling the Henoko Base and the Future of Okinawa: Propaganda, Government Plans and ‘Development’辺野古に基地を その売り込みと沖縄の未来 プロパガンダ、政府の計画、そして「開発」
Maki Sunagawa and Daniel Broudy
The Asia-Pacific Journal, Vol. 12, Issue 44, No. 4, November 10, 2014

ru.wikipedia.org/wiki/Кадена_(авиабаза)

ja.wikipedia.org/wiki/高江ヘ&...;

www.nytimes.com/2017/10/11/world/asia/us-helico...
According to the Japanese Defense Ministry, the helicopter, a CH-53, made its landing in the Takae district of Higashi village, where the Japanese government has been building helicopter landing pads for the American military, a project that a small but fierce group of residents have been protesting for years.

@темы: японский

Каме может, и я смогу
вот возьмем русское народное блюдо - голубцы ))
Голубцы — блюдо восточно-европейской кухни, имеющее аналоги в азиатской и ближневосточной кухнях, представляющее собой мясной или овощной фарш с отваренными рисом и/или гречневой крупой, завёрнутый в капустные или виноградные листья. Существуют разновидности с различными начинками. Блюда, похожие на восточно-европейские голубцы, широко распространены в Азербайджане, Армении, на Балканах, в Казахстане, Молдавии, Турции и в странах Средней Азии.

Впервые блюдо упоминается в еврейской национальной кухне порядка 2000 лет до Н.Э., откуда, как считается, рецепт распространился сначала на страны юго-восточной Европы (включая Балканы), а позже дошёл до всей Европы и Азии. Тем не менее, терминология голубцов варьирует от одного региона к другому: в Англии их называют «роллами из капусты по-китайски», во Франции — «капустными сигарами», в Испании — «фаршированной капустой», в Германии — «колбасой в капусте» или «капустными колбасками».
ru.wikipedia.org/wiki/Голубцы

ja.wikipedia.org/wiki/ロール&...;
ロールキャベツ(英: cabbage roll, stuffed cabbage)は、洋食のひとつ。

по-японски это называется "капустные роллы". я вот счас напишу в переводе "голубцы", но наверняка получится как в переводе одной манги, где читатели потом ехидничали над национальным китайским блюдом "шаурмой" ))

а что поделать? шаурма такое же китайское блюдо, как и русское ))
а голубцы они и есть голубцы ))

@темы: японский

Каме может, и я смогу
en.wikipedia.org/wiki/Tokugawa_Iemitsu

и вот самое интересное: Iemitsu also had well-known homosexual preferences, and it is speculated he was the last direct male descendant of Tokugawa Ieyasu, thereby ending the patrilineality of the shogunate by the third generation.
From an early age Iemitsu practiced the shūdō tradition. However, in 1620, he had a falling out with his homosexual lover, Sakabe Gozaemon, a childhood friend and retainer, aged twenty-one, and murdered him as they shared a bathtub.

Wife: читать дальше

Children:
читать дальше

нет, я вот их бин не понимать, почему японцы так романтизируют харакири. ну камон, ну какое там "спокойное выражение лица"! а кто все это убирать будет, замывать? фу.

досмотрела!
нет, ну я не знаю что сказать. японцы опять, в общем, в своем репертуаре - 1) все для фронта, все для победы, в смысле, все ради блага страны, а я так, погрызу сухарик, умываясь горючими слезами, и 2) лишь бы не было войны.
ну, я, в принципе, с ними согласна, особенно по второму пункту (ахаха. да с моим характером пяток войн и четыре революции вот вообще не вопрос начать), но блин, но не настолько же! опять, понимаешь, жестокая судьба стоит на пути, выхода нет, подожди немного, отдохнешь и ты.

все, твердо решила не начинать новой дорамы, пока все старые не добью. ну, не все, надо реально смотреть на вещи, так хотя бы три-четыре. а то одна тут вон аж с 2012 года недосмотренная лежит :facepalm3:

@темы: дорамы

Каме может, и я смогу
Tsuke Udon

The instructions in the package suggested that the noodles be served tsuke style, which meant that the noodles should be dipped into sauce or broth rather than having the sauce or broth poured over the top of it.

sofatblog.blogspot.com/2012/04/post-822-tsuke-u...

@темы: японский

Каме может, и я смогу
找上门
zhǎoshàngmén
выдвинуться, войти, явиться без приглашения

zhǎo shàng mén
主动前来。有不请自来的意思。
如:「债主已经找上门来了!还不出钱,该怎么办呢?」
zhǎo shàng mén
to come to sb’s door
to call on sb

@темы: китайский

Каме может, и я смогу
гыгыгы.
прочла коммент к седьмой серии на дораматв:
"Если это не вымысел,а основано на реальных событиях,то какой клад для исследователей женской истории".
ой, я даже и не знаю :lol::lol::lol:

вот что чел хотел сказать своим комментарием?

@темы: дорамы

Каме может, и я смогу
13.06.2018 в 05:51
Пишет  мышь-медуница:

Если Гэндальф появился в Шире - будешь ты смотреть на вещи шире!
Эта реклама "Хоббита" и "ВК" на телеканале СТС - одна из немногих вещей, скрасивших мне последние 4 дня безынтернетья. Еще одна - собственно, просмотр всех трёх частей Хббт разом, с перерывами лишь всё на ту же рекламу)
"Чтобы дотронуться до моей прелести, тебе, малыш Фродо, нужно подрасти":alles:



URL записи

@темы: фильмы

Каме может, и я смогу
в седьмой серии появился в буквальном смысле мимокрокодил в виде бродячего монаха, который предсказал некое будущее некоему мальчику ))
сбоку от монаха подписали его имя: 隆光
Англичане перевели как Takamitsu.
ну, думаю, явно известный кто-то, раз его так подписывают. пошла в гугл.
гугл мне выдал вот это: Ryūkō 隆光
пошла опять гуглить:
In addition, according to its preface added by Ryūkō 隆光 in 1712, Gōhō wrote the
Ennōshō based on the oral teachings of his teacher Raihō 頼宝.
www.jstage.jst.go.jp/article/ibk/65/3/65_1310/_...

нет, думаю, что-то не очень прояснилось. гуглю дальше.

Ryuukoo 隆光 Ryuko (1649 - 1724)
darumapedianews.blogspot.com/search?q=%E9%9A%86...

нашла, наконец, но в вики статья о нем только на японском (( поняла только, что он был связан с Токугавой Цунаёси, и его прогнали за что-то на 6 лет в изгнание, а потом простили вроде как. бдостите, я через гугл-переводчик читала (( но японцам, видать, чел известный.
ja.wikipedia.org/wiki/隆光;

дорамы, в которых он фигурирует:
大奥(関西テレビ、1968年、演:夏目俊二→南原宏治)
大奥(関西テレビ、1983年、演:日下武史)
元禄繚乱(NHK総合、1999年、演:篠井英介)
大奥〜華の乱〜(フジテレビ、2005年、演:火野正平)
大奥〜誕生[有功・家光篇](TBS、2012年、演:又吉直樹〈ピース〉)
新解釈・日本史(TBS、2014年、演:若葉竜也)
水戸黄門

фильмы:
大奥〜永遠〜[右衛門佐・綱吉篇](2012年、演:堺正章)

Зато вот я счас поняла, что это он в фильме 2012 года дал гениальный совет собачек охранять ))

и точно! статья говорит что он связан с Токугавой Цунаёси, а про него вики говорит, что его прозвали Собачий сёгун )))
ru.wikipedia.org/wiki/Токугава_Цунаёси

За свой указ «О запрете лишения жизни живых существ», изданный в 1687 году, запрещавший под страхом смерти убивать бродячих собак, кошек и загнанных лошадей, он получил прозвище «Собачий сёгун»[4].

Одна из версий этого самого раннего из известных законодательных указов в мире, защищающих права животных: буддийский монах объяснил читать дальше

так вон оно чё! я не знаю, как вы, а я когда эту историю в фильме увидела, подумала - ну мангака вообще, ишь чего придумывает. а она просто историю родной страны изложила :lol:
воистину - вот японец смотрит и видит одно, а мы ж посмотрим и увидим другое, ибо культурный багаж-то у нас разный. и вот я думаю - а сколько там вообще такого, в этих фильмах и дорамах, что нами вообще не считывается? ну вот сидишь, смотришь - ну монах по имени Рюко, ну и что? нам-то это имя ни о чем не говорит. а вон японцам явно говорит что-то - ну там как вот нам скажи например "Распутин". и понятно, что это за чел, и почему его народ не любил, и причем тут императрица и цесаревич.

кстати (на самом деле не кстати, конечно но неважно) - вот я хвалила "Остров собак", помните? так на днях слушала любимый подкаст Eat Your Kimchi, ведущие тоже хвалили кстати. и там сказали, что по идее название задумывалось как игра слов, потому что "айл ов догз" звучит как "ай лав догз" )) я бы вот не догадалась )) но это я к тому, что там пол-фильма японская речь, не переведенная на другие языки и публика вот как хотите, так и понимайте. и ничего, все всё поняли )))

@темы: японский, фильмы, дорамы

Каме может, и я смогу
福临笑家门

笑う門には福来る
en.wiktionary.org/wiki/笑う門...;
good fortune will come to the homes of those who laugh

все! закончила! наконец-то! с этими шутками блин не соскучишься ))

@темы: японский, китайский

10:29

Каме может, и я смогу
ja.wikipedia.org/wiki/レギュ&...(お笑い;)
www.youtube.com/watch?v=jIEC2V68Izs

и этот гэг был в Реплей энд Дестрой, когда они там песенку пели про поиск эротических журналов ))

@темы: японский