en.wikipedia.org/wiki/Spoken_Chinese
zh.wikipedia.org/zh/汉语方...;
en.wikipedia.org/wiki/List_of_Chinese_dialects
en.wikipedia.org/wiki/Varieties_of_Chinese
Идиом
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Не путать с термином идиома (фразеологизм, идиоматическое выражение)
Идио́м (греч. ιδιόμα, фр. idiome «язык, наречие») — получивший распространение в лингвистике XX века обобщающий термин для естественно-языковой знаковой системы; объединяет понятия язык, диалект, говор, социолект и др. Используется для того, чтобы подчеркнуть общие свойства всех этих систем, или же в спорных случаях, когда дискуссионен сам вопрос «язык или диалект?» (такая ситуация возникает весьма часто).
«Язык — это диалект, у которого есть армия и флот».
вот не слышала я такого афоризма. а ведь как точно сказано!
и опять же - насколько же отличаются агло- и русскоязычная википедии!
en.wikipedia.org/wiki/A_language_is_a_dialect_w...
ru.wikipedia.org/wiki/Язык_—_это_диалект,_у_кот...
ru.wikipedia.org/wiki/Проблема_«язык_или_диалек...
Аусбау-парадигма
Диалектный континуум, языковой комплекс, плюрицентризм, диасистема и кластер
вы вообще такие слова слышали? "упал, умир" ((
на вторник
korolevamirra
| суббота, 16 октября 2010