песенка японская
перевод на китайский
日文名:水のあぶく
英文名:The lark
www.songtaste.com/song/740806/и мой, как всегда, корявенький, перевод на русский (с китайского, естественно, не с японского)Бескрайний океан
невозможно окинуть взглядом.
Волны вздымаются одна за другой,
на воде пена.
Как мыльные пузыри,
она сверкает на солнце.
Пузыри беспечно играют -
то они вместе, то радостно расстаются,
унесенные ветром.
Кажется, они исчезают,
сливаясь на горизонте с морем.
Не знаю, почему.
Не знаю, зачем.
Мы - как эта пена.
Я буду думать о своем, пока ты смотришь на море.
Я буду думать о своем, пока ты смотришь в небо.
Мы должны сохранять дистанцию,
молчать,
вот так же тихонько стоять и ждать.
Вот так же.