или вернее, о девочке, переодетой в мальчика.
и заодно про влюбленных-бабочек.
Лян Шаньбо и Чжу Интай
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1%8F%D0%BD_%D0%A8...читать дальшеВо время пути в Ханчжоу она повстречала Лян Шаньбо, учёного из Куайцзи (Шаосина). Они разговорились и почувствовали духовное родство. Они набрали немного земли и благовоний, а затем принесли клятву братства на крутом мосту. Три следующих года они учились вместе, и Чжу постепенно влюбилась в Ляна. Хотя Лян был так же умён, как и Чжу, он не заметил её женственности.
Лян следует за «названным братом» 18 ли, в дороге Чжу даёт Ляну подсказки, наталкивающие его на мысль о том, что она женщина. К примеру, она сравнивает себя и Ляна с парой уточек-мандаринок, символом влюблённых. Однако Лян не понимает намёков, и Чжу решает сосватать Ляна к своей «сестре». Перед прощанием Чжу просит Ляна навестить её дом, чтобы познакомиться с «сестрой».
В день свадьбы Ма и Чжу волшебный вихрь не позволяет свадебной процессии проводить невесту мимо могилы Ляна, лежащей на пути, и Чжу останавливается у могилы. Она опускается к земле, горько плача, и молит могилу открыться. Внезапно слышен гром, а могила действительно открывается, и Чжу без промедления прыгает в неё, чтобы соединиться с возлюбленным. Их души превращаются в бабочек и улетают прочь.
вот она, китайская легенда во всей красе. все умерли. как-то не тянет меня смотреть такой сюжетец (((
и кстати, о птичках - помните, в "Мао" в конце ггероиня видит 2 бабочек? по идее, они как бы вот должны души 2 влюбленных изображать )))