я знаю, я уже всех заколебала своим Replay and Destroy, но никуда не денетесь, муа-ха-ха.
это не дорама, а какой-то учебник японского сленга и культуры (((
вот, например:
一発ギャグ(いっぱつギャグ)
"иппацу гягу"? Ippatsu Gag
гуглинг показал, что это japanese one liner jokes, короткие шутки. прям вот в одно движение или слово.
как это перевести? какой у нас есть аналог? я только сяншэн в китайском знаю, которое ракуго в японском. но это не оно )) и главное, ни статьи в вики нет, ничего (( только в японской вики, ну, гугл-переводчик - наше всё ))
кстати, нашла шутку про Японию, грешноватую с т.з. феминизма, правда, но смешную:
Japan -- a modern democracy where women participate in our erections.
forum.gaijinpot.com/forum/living-in-japan/comin...
почему про Японию? потому что они Л и Р не различают )))
о, что нашла: j-comedy.blogspot.com.au/
Today's topic is Owarai term. There are many words.
・Gag
This is the same as the English word gag. Thy are generally thought to be cheap jokes.
читать дальше