智境四相
zhìjìng sìxiàng
будд. четыре состояния (ступени развития) сознания (живого существа на пути к нирване: 我相 непосредственное постижение сущности нирваны; 人相 готовность к прозрению; 众生相 полное постижение и полное прозрение; 寿命相 обладание мудростью постижения и прозрения на весь срок жизни)
ссылается на:
我人四相
wǒrénsìxiàng
будд. четыре представления о душе (личности, «я»); считаются ложными: 我相 представление о своем «я» как реально и самостоятельно, отдельно существующем в пяти скандах; 人相 представление о «я» как человеческом, в отличие от «я» любого другого живого существа; 众生相 представление о «я» как материальном порождении пяти сканд; 寿相, 寿者相 или 寿命相 представление о «я» как о владыке человека на протяжении его жизни)
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%8F%D1%82%D1%8C_...
Пять скандх (кхандх) или «групп привязанности», Паньчаскандхи (пали. pañcakhandhā IAST, санскр. पञ्चस्कन्धी, pañcaskandhī IAST) — пять составляющих, необходимых для формирования личности, в соответствии с феноменологией буддизма. Другими словами, совокупность пяти скандх является «Я» индивидуума, в терминологии Юнга — самость.
вот это вот все - это я пытаюсь перевести один-единственный ник одного единственного чела - 众生相
zhòngshēngxiàng. а там мангака нарисовала чуть ли не форум с комментами и киданиями какашек, и там такого вот три мешка и восемь тележек.