ну, как обычно, окультуриваюсь в процессе перевода по самые уши
гуглю-гуглю какого-то 齐泽克 Qi Zeke, ну китаец, как китаец, а это внезапно никакой не китаец, это Жижек, понимаешь, просто фамилию иероглифами записали.
ru.wikipedia.org/wiki/Жижек,_Славой
Слáвой Жи́жек (словен. Slavoj Žižek, р. 21 марта 1949, Любляна, СФРЮ) — словенский культуролог[1] и социальный философ фрейдомарксистского толка. Живёт и работает в городе Любляна. Переводчик и интерпретатор Жака Лакана, учение которого наряду с марксизмом служит основным инструментом для анализа культуры. Основатель (совместно с Растко Мочником и Младеном Доларом) Люблянской школы психоанализа (школы теоретического психоанализа) — единственной восточноевропейской школы, добившейся международного признания после распада Восточного блока.
не хухры-мухры, понимаешь. а я вот не то что про Жижека, я и про Лакана не слышала. пять лет ведь в универе психологию изучала
ru.wikipedia.org/wiki/Лакан,_Жак#Воображаемое_—...