结界
jiéjiè
1) 以阵法的形式储存修道之人的法力
2) * будд. определить (выбрать) место под храм (алтарь)
3) магический круг, магический барьер
в русских словах:
порог коагуляции
凝结界限
примеры:
为了结界!
Храни меня, мой кристалл
читать дальше
上垒
_
sport touch base
shànglěi
sport touch base
安息
ānxī
1) спокойно отдохнуть
2) отдых; передышка; перерыв, привал
3) спать
4) вечный покой
5) ист. Парфия; парфянский
Погребение
Обрести покой
Почтить память погибших
奇才
qícái
выдающийся (исключительный) талант
удивительный талант
悟性
wùxìng
1) понятливость, сообразительность, восприимчивость; понимание; интеллект
2) понять природу (чего-л.) , постигнуть, уразуметь до конца
Взгляд за грань
摆谱
bǎipǔ
пускать пыль в глаза, важничать, строить из себя, щеголять, рисоваться
摆少爷的谱 строить из себя барчука
摆谱儿
bǎipǔr, пek. диaл. pǎipūr
пускать пыль в глаза, щеголять, рисоваться
天赋
tiānfù
1) дарованный небом (природой); прирождённый, врождённый; от природы присущий; наследственный, естественный
天赋人权 естественные права человека, естественное право
2) природные данные (человека); способности, дарования, талант
3) одаренный
散架
sǎnjià
1) развалиться на части
2) валиться с ног, падать (от усталости)
ссылки с:
散架子
sǎnjià
развалиться; рассыпаться на части (также перен.)
天赋异禀
tiānfù yìbǐng
природный дар, редкая одаренность; таланты и природные способности
独苗
dúmiáo
единственный ребёнок (в семье)
ссылки с:
独苗苗
dúmiáo
перен. единственный ребёнок [отпрыск] в семье
dúmiáo
обр. единственный потомок; единственный ребенок; единственные потомки у одной семьи
единственный сын и наследник
福音
fúyīn
1) счастливое известие (предзнаменование), доброе предвестие, благая весть; предвестник счастливого будущего
2) христ. евангелие, благовестие
福音教派 евангелисты
电视福音 проповедь (Евангелия) по телевидению, телепроповедь
3) см. 福音音乐
ссылается на:
福音音乐
_
госпел (жанр музыки)
fúyīn
1) рел. евангелие
2) радостная весть; счастливое известие
开胶
kāijiāo
отклеиться, расклеиться
Уберите отсюда моего старшего брата глава 113
结界
jiéjiè
1) 以阵法的形式储存修道之人的法力
2) * будд. определить (выбрать) место под храм (алтарь)
3) магический круг, магический барьер
в русских словах:
порог коагуляции
凝结界限
примеры:
为了结界!
Храни меня, мой кристалл
читать дальше
jiéjiè
1) 以阵法的形式储存修道之人的法力
2) * будд. определить (выбрать) место под храм (алтарь)
3) магический круг, магический барьер
в русских словах:
порог коагуляции
凝结界限
примеры:
为了结界!
Храни меня, мой кристалл
читать дальше