кстати насчет "Благословения небожителей" или как там его, я ж почти дочитала первый том! мне осталось страниц 60 до конца, я сунулась было в библиотеку за вторым томом - а он на руках! выдан кому-то! чтожеделать, чтожеделать.
алсо, не могу понять, почему в русском "небожители" во множественном числе, если в англе он в единственном - Heaven Official's Blessing. полезла в БКРС, там чего-то ссылаются на "сцену традиционной китайской музыкальной драмы", ну, думаю, все как обычно - без ста грамм не разберешься, если хочется разобраться, надо КОПАТЬ китайские тырнеты. впрочем, как всегда, ничего нового))