Каме может, и я смогу
屌炸天
diǎozhàtiān
досл. охуенность разрывает небеса; (саркастично) наипиздатейший, самый заебись
你的名字是屌炸天 тебя зовут «Мистер Заебись»
名副其实
míng fù qí shí
вкладывать в название истинный смысл; название соответствует содержанию; настоящий, подлинный; в полном смысле слова
míng fù qíshí
обр. соответствовать истинному положению вещей; в полном смысле слова
japanese.stackexchange.com/questions/26163/what...
「よっとな」 is just one of the many versions of the shouts (chants?) people use as they make a physical movement of some sort such as lifting up an object, pushing or pulling an object, handing or tossing an object to another person, etc.
Similar versions include:
あらよっと、そらよっと、こらよっと、はいよっと、よっこらせ, etc.
All of these mean "Here we go!", "Like this!", "One, two, go!", etc.
diǎozhàtiān
досл. охуенность разрывает небеса; (саркастично) наипиздатейший, самый заебись
你的名字是屌炸天 тебя зовут «Мистер Заебись»
名副其实
míng fù qí shí
вкладывать в название истинный смысл; название соответствует содержанию; настоящий, подлинный; в полном смысле слова
míng fù qíshí
обр. соответствовать истинному положению вещей; в полном смысле слова
japanese.stackexchange.com/questions/26163/what...
「よっとな」 is just one of the many versions of the shouts (chants?) people use as they make a physical movement of some sort such as lifting up an object, pushing or pulling an object, handing or tossing an object to another person, etc.
Similar versions include:
あらよっと、そらよっと、こらよっと、はいよっと、よっこらせ, etc.
All of these mean "Here we go!", "Like this!", "One, two, go!", etc.
вообще, обожаю вот так переводить и новое узнавать ))
ага, видать, 80-й левел ))
я уверена, что и это где-нить встретится ))
гыгыгы ))
я сегодня-завтра закончу серию, кстати! ты почитаешь?
океюшки ))