Каме может, и я смогу
полчаса в гугле - и одна строчка переведена!
Канэко Мицухару (1895 - 1975) - японский поэт и художник.
en.wikipedia.org/wiki/Mitsuharu_Kaneko
Стихотворение "Тюлени" было написано в 1937 году.
SEALS
читать дальше
Полностью в переводе на английский можно прочесть здесь:
www.poetryinternationalweb.net/pi/site/poem/ite...
критикует, короче, японское общество и вообще общество. ну я тоже так-то мизантроп еще тот, особенно в 8 утра в московском метров районе Выхино, но блин, революция и человеконенавистничество - это для юных все-таки.
теперича еще кусок этого стиха нужно на русский перевести ))
In the crowd of those offering prayers, casting long, striped shadows, their heads all lined up as far as the eyes can see,
in a manner utterly contemptuous,
all alone,
a fellow turning the opposite way, nonchalant.
Me.
The seal that doesn’t like seals.
But he is still the seal that he is
except
“a seal
looking the other way”.
вот как мне эти все Базаровы, Чацкие и прочие нитакие в белых пальто еще в школе надоели!
но этот вроде ничего, понимает, что он такой же, как все те, кого он презирает. что-то есть в этом красивое.
Канэко Мицухару (1895 - 1975) - японский поэт и художник.
en.wikipedia.org/wiki/Mitsuharu_Kaneko
Стихотворение "Тюлени" было написано в 1937 году.
SEALS
читать дальше
Полностью в переводе на английский можно прочесть здесь:
www.poetryinternationalweb.net/pi/site/poem/ite...
критикует, короче, японское общество и вообще общество. ну я тоже так-то мизантроп еще тот, особенно в 8 утра в московском метро
теперича еще кусок этого стиха нужно на русский перевести ))
In the crowd of those offering prayers, casting long, striped shadows, their heads all lined up as far as the eyes can see,
in a manner utterly contemptuous,
all alone,
a fellow turning the opposite way, nonchalant.
Me.
The seal that doesn’t like seals.
But he is still the seal that he is
except
“a seal
looking the other way”.
вот как мне эти все Базаровы, Чацкие и прочие нитакие в белых пальто еще в школе надоели!
но этот вроде ничего, понимает, что он такой же, как все те, кого он презирает. что-то есть в этом красивое.
а я про книгу недавно рецензию накатала, ты не читала? )) скопирую:
читать дальше
если в двух словах - девушка 17 лет в 60-70 участвует во всяких протестах молодежи, а потом влюбляется в одного парня. Парень снимает квартиру с другом, которого играет Сайто Такуми. У того тоже есть девушка.
фильм я еще только начала, а книга мне очень-очень понравилась.
Вообще, молодежь в то время интересная была, но наивная.
Интересная история, я как раз люблю такое)) и вообще, 17 лет - это здорово)))
Это да )) у нас же тоже всякие там оттепели были ))
Silversonne,
Тебе все равно редактировать, хе-хе )))