大条 dàtiáo 1) диал. жарг. беспечный и нечуткий, пофигист 这个人神经大条 2) уст., местн. шанхайск. серебряный слиток (отливки главного плавильного завода казначейства)
脾气急躁 píqi jízào have a hot temper
擦屁股 cā pìgu 1) вытирать задницу 2) отмазывать 为什么我总是要帮你擦屁股? Почему мне постоянно нужно выручать тебя? 3) груб. "убрать грязь" (доделать чью-то работу, "разрулить" за кого-то ситуацию) 他出国了,留给我们的全都是擦屁股的活儿。 Он уехал за границу, оставив нам распутывать ситуацию.
помогать кому-л. приводить дела в порядок; выручать кого-л. из неприятного положения (беды) (букв. ударить по заднице)