Каме может, и я смогу
停业整顿
tíngyè zhěngdùn
suspend business to bring up to standard
приводить в порядок что-л. путем приостановки производства (хозяйственной деятельности)
закрыться и упорядочить
打官腔
dǎ guānqiāng
1) разговаривать официальным тоном 像拘泥于陈规陋习、 条条框框或在本部门作威作福的官员那样发表讲话或与人交谈
2) [отказывать] под официальным предлогом 用官方的语言回避、 推挡或应付人
говорить бюрократическим языком
自有公论
zì yǒu gōng lùn
指事情的是非曲直公众自然会有评论。
There is always a fair public opinion.
The public can judge (this matter) fairly.
примеры:
是非自有公论
народ решит, что правильно, а что неправильно; общественное мнение и рассудит, что правда, что неправда
tíngyè zhěngdùn
suspend business to bring up to standard
приводить в порядок что-л. путем приостановки производства (хозяйственной деятельности)
закрыться и упорядочить
打官腔
dǎ guānqiāng
1) разговаривать официальным тоном 像拘泥于陈规陋习、 条条框框或在本部门作威作福的官员那样发表讲话或与人交谈
2) [отказывать] под официальным предлогом 用官方的语言回避、 推挡或应付人
говорить бюрократическим языком
自有公论
zì yǒu gōng lùn
指事情的是非曲直公众自然会有评论。
There is always a fair public opinion.
The public can judge (this matter) fairly.
примеры:
是非自有公论
народ решит, что правильно, а что неправильно; общественное мнение и рассудит, что правда, что неправда
А вот тут: bkrs.info/
Там вроде была функция рисовать иероглиф, если английскую транскрипцию ака пиньинь не знаешь у слова - где-то там иконка с карандашом есть. А так - просто в строку поиска вбиваешь иероглиф
Ну ты даешь)) да ничего, я ж все равно посмотрю потом ))