Каме может, и я смогу
梁上君子
liángshàng jūnzǐ
господин с чердака (первоначально об интеллигентном воре, спрятавшемся на чердаке дома; обр. в знач.: а) вор, рыцарь с большой дороги; б) интеллигент-одиночка)
ссылки с:
梁上君


lit. the gentleman on the roof beam
fig. a thief
liáng shàng jūn zǐ
“a gentleman on the beam” -- a burglar; “a gentleman in the air” -- a thief; a gentleman in mid-air
liáng shàng jūnzǐ
cat burglar

читать дальше

@темы: китайский