11:31

Каме может, и я смогу
так, пока не забыла - так как я за мировую справедливость и все такое, раз уж разборки начались хочу сказать, что в предыдущем посте насчет "отца" была права переводчица Эрхи, а не я - она мне в личку прислала отрывок из оргинала, и таки да, там про отца говорится. оригинал-то я не видела ))
но я, собственно, и в прошлом посте и не столько критиковала так сказать "правильность" перевода, сколько удивлялась тому, что из пары десятков вариантов перевода переводчик в результате несколько раз выбирает абсолютно не тот вариант, который выбрала бы я, при том, что ну а как же контекст? контекст-то ведь очевиден, на мой взгляд? ан нет, не очевиден вот оказывается, потому что я бы точно по-другому перевела. в общем, это загадочно, и я, собственно именно этому в том посте удивлялась, да и по-прежнему продолжаю.

но опять же, у меня такая позиция, что "если тебе не нравится, делай сам", или, как китайцы говорят: You can - you up. это не английский, это уж скорее псевдо-английский, по какой-то причине выражение "你行你上”, то есть что-то вроде "(если ты) считаешь, что можешь (лучше, то давай), поднимайся (на сцену, а я посмотрю)" китайцам больше нравится вот в таком вот пословном переводе на английский))) это я к тому, что лично я на такой подвиг, как перевод трех даже не томов, а ТОМИЩ явно не способна, так что не мне переводчика критиковать, не мне ))

всё, вроде по-данному вопросу всё, по самой Эрхе надо бы еще отзыв написать, надеюсь, не забуду. а там есть что написать, эпическое просто полотно))

@темы: книги, китайский

Комментарии
24.11.2023 в 19:28

carrizza
Эпическое и есть. Я вот тут с семьёй смотрю "Candle in the tomb" повыпускно, так не перестаю удивляться, как в Эрхе все эти стереотипы обстёбаны. Как говориться, не могу развидеть! Хехе.
24.11.2023 в 23:11

Каме может, и я смогу
carrizza,
Ой, что-то у меня Свеча только с Расхитителями гробниц ассоциируется только, потому что второе - буквально начинался как фанфик по первому. Или это другая какая-то свеча, не про современный более-менее Китай, а про древнее цзянху?
25.11.2023 в 00:28

carrizza
korolevamirra, нене, это про современный Китай. Там ещё Венго Гао играет -прям мой любимчик! Там же тоже стёб стоит коромыслом!
26.11.2023 в 00:45

Каме может, и я смогу
carrizza,
Да? Я такое люблю, надо глянуть))