upd еще 6 частей стихотворения какой-то ангстовый фик напоминает... блондин, брюнет, зеленоглазый парень... понятия не имею, что за смертный одр имеется в виду в п.6 (( ежели кто просветит, буду рада.
а вот есть ли на свете люди, которым нравятся те же стихи, что и мне? а то я сомневаюсь )))
Richard Siken
сборник стихов
Первая любовь (Crush)ночью. букварь маленьких странных любовей.at night. a primer for the small weird loves
читать дальше1
Мальчик-блондин в красных плавках держит твою голову под водой,
потому что он пытается тебя убить,
и ты это заслужил, правда, и ты это знаешь,
и ты готов умереть в этом бассейне,
потому что ты хотел дотронуться до его рук и губ, а это значит,
что твоя жизнь все равно кончилась.
Ты в восьмом классе. Ты многое знаешь.
Ты умеешь водить мотоцикл и делить столбиком,
и ты знаешь, что мальчик, которому нравятся мальчики, не жилец, если только
он не держит рот на замке,
чего ты не сделал,
потому что ты слаб и глуп, и это уже абсолютно не важно.2
Брюнет в мотеле слизывает виски
с твоего запястья.
Он ничего не чувствует,
держит в кармане нож,
чистит при тебе яблоко,
пока ты бродишь по комнате с горчичными стенами,
в белье,
попивая голландское пиво из зеленой бутылки.
И когда то, что должно было произойти, происходит,
ты просишь всего лишь на такси до дома
и понимаешь, что надо было просить больше,
потому что ему все равно наплевать, хоть так, хоть иначе.
читать дальше3
Мужчина над тобой учит тебя ненависти, учит смотреть на тебя
как на собственность, земельный участок,
еще одну табулу разу, целину, которая лежит под ним,
принесенная в жертву.
Он использует твою спину как кофейный столик,
чтобы не есть на полу, чтобы ему было удобно,
он давит и входит, устраиваясь
внутри тебя.
Часы отсчитывают от пяти до шести. Поцелуи вырождаются в укусы.
Удар по почкам, немного крови в моче.
Ничего еще не кончилось, это только начало.
4
Обращаясь к себе -
Брось его. Он плохой. Брось его.
Но он обнимает тебя и помыкает тобой, твоим телом,
чтобы проверить, сможешь ли ты когда-нибудь огрызнуться,
ты, мальчик для битья, козел отпущения.
Ты прекрасен,
и он чувствует, как собаки лижут его сердце.
Кому достанется хлыст, а кому – горящие обручи?
Он бьет тебя, и еще раз, и еще.
Желание - вот что заставляет его кулаки наносить удары.
Тсс, мой сладкий. Эти торнадо ударов – для тебя.
Ты думал, что тебе это понравится.
Ты хотел любить,
он просто встал у тебя на пути.
5
Зеленоглазый парень в светло-голубой футболке,
стоящий рядом в очереди
в кассу супермаркета,
вздрагивает, как будто его ударили,
как будто его часто били, много мужчин,
как будто он хорошо знает, что такое побои.
Это тебя не касается.
У тебя и твоего тела есть свои проблемы.
Лампа на прикроватной тумбочке разбита.
Он больше не имеет никакого отношения к твоим чувствам.
И все говорят тихо,
чтобы не будить друг друга.
Ветер сталкивает головки цветов,
Над каждой чашкой на каждом столе одновременно поднимается пар.
Все время происходит что-то, каждую минуту происходит что-то,
что нас не касается.
6
И вот ты говоришь, что тебе нужна сцена у смертного одра,
трансцендентальное априорное знание,
и повульгарнее.
Никто понятия не имеет, что же тебе нужно.
А ты им не говоришь,
и ты понимаешь, что единственный человек в мире, который любит тебя,
не тот, кого любишь ты.
И ты сомневаешься, что он сможет любить тебя так, как тебе нравится.
И мальчик, который неправильно любит тебя, развратен.
Мальчик, который неправильно любит тебя, становится все слабее.
Ты думал, что если вручишь ему свое тело,
он придумает что-нибудь интересное.
7
Незнакомец говорит, что все диваны заняты, и ему придется
спать в твоей постели.
Ты пытаешься предупредить его, ты говоришь ему,
что захочешь войти в него, и сломать его,
но он не слушает.
Ты делаешь это, делаешь. Ты берешь то, что любишь,
и рвешь на части,
или подминаешь под себя и притворяешься, что это – твое.
И ты целуешь его, и он не двигается, он не
отстраняется, и ты продолжаешь его целовать. И он не шевелится,
он неподвижен, и ты поцеловал его, и он никогда
не простит тебя, и, может, теперь он оставит тебя в покое.перевод не фонтан, конечно, но уж как смогла ((
вообще-то, Crush - конечно, не "первая любовь", там еще много историй в этом стихотворении.
полностью на англ
*пошла читать оригинал*
buches.livejournal.com/120437.html
ох, перевод - это искусство ))
спасибо за ссылку ))
а я на жж читаю сообщество great poets. туда кто-то выложил. на меня произвело большое впечатление.