ну и вот как жить в таких условиях?
很有KAME的FU написали мне в комментах к мацукаме )) что значит "вот прям в стиле Каме", я так понимаю ))
а Каме по-китайски будет 卡咩 причем второй слог это:the bleating of sheep / final particle which transforms statements into questions that indicate doubt or surprise
вообще, китайские зрители такие непосредственные - вот не нравится им что-то, они так прямо и пишут - "картинка хорошая, а сюжета маловато! старайся еще!"
заодно узнала, что BGM - это background music ))