Каме может, и я смогу
вот у всех FU "означает пошел ты", а у китайцев это - сокращение от feel, как подсказывает мне гугл.
ну и вот как жить в таких условиях?
很有KAME的FU написали мне в комментах к мацукаме )) что значит "вот прям в стиле Каме", я так понимаю ))
а Каме по-китайски будет 卡咩 причем второй слог это:the bleating of sheep / final particle which transforms statements into questions that indicate doubt or surprise
вообще, китайские зрители такие непосредственные - вот не нравится им что-то, они так прямо и пишут - "картинка хорошая, а сюжета маловато! старайся еще!"
заодно узнала, что BGM - это background music ))
ну и вот как жить в таких условиях?
很有KAME的FU написали мне в комментах к мацукаме )) что значит "вот прям в стиле Каме", я так понимаю ))
а Каме по-китайски будет 卡咩 причем второй слог это:the bleating of sheep / final particle which transforms statements into questions that indicate doubt or surprise
вообще, китайские зрители такие непосредственные - вот не нравится им что-то, они так прямо и пишут - "картинка хорошая, а сюжета маловато! старайся еще!"
заодно узнала, что BGM - это background music ))
Умираю, хочу китайский учить. С учениками пока на начальном уровне - скучно. А на самостоятельную учебу времени не хватает=(
Только вот тут и подкармливаюсь знаниями=))))
Только вот тут и подкармливаюсь знаниями=))))
да ладно ))
С учениками пока на начальном уровне - скучно.
ты преподаешь? а где? мне очень интересно ))
я репетиторством занимаюсь и в школе иностранных языков. Всего 4 ученика - все индивидуально. (В Красноярске я)
буду знать ))