Каме может, и я смогу
讨价还价
tǎojià huánjià
торговаться, просить скидку; перен. добиваться послаблений

不死即伤
bùsǐ jí shāng
не убит, так ранен, убит или ранен

推三阻四
tuīsānzǔsì
1) увиливать, отнекиваться
2) придумывать отговорки
3) тянуть (время)
4) пасовать, спасовать

龟公
guīgōng
рогоносец, обманутый муж
pimp

читать дальше

@темы: китайский

Каме может, и я смогу
談合(ダンゴウ )
eow.alc.co.jp/search?q=談合;
bid-rigging
bid-rigging scheme
collusion
contract rigging
knock-out agreement(オークションの入札での)
rigged bidding
rigging bid
sweetheart agreement [contract, deal]

en.wikipedia.org/wiki/Bid_rigging
сговор на торгах
нечестное предложение цены

на китайском это
投标串通
投标
tóubiāo
публичный торг; конкурс, тендер (на постройку или поставку); брать подряд
эк. принять участие в торгах [в конкурсе]

串通
chuàntōng
войти в сговор (с неблаговидной целью), спеться, сойтись [с...], сговориться
1) войти в сговор, стакнуться; в сговоре с кем-либо
2) см. 串联

@темы: японский, китайский

Каме может, и я смогу
всио, досмотрела ))

vk.com/club158004690?z=video-158004690_45623908...

mydramalist.info/title/38206/gakuran_kageki_tei...

все-все мюзиклы, плюс фильм с Судой, плюс пять мини-серий мини-дорамки.
очень понравилось.
мюзиклы - просто цветник! полным-полно мальчиков, и все красавчики, и везде какой-то полу-яой в каноне ))
ну как - все по парочкам, и типа все невинно,в каждом классе там староста и заместитель старосты, но по факту там простор для слешера, мангака, зараза, ЗНАЕТ, чего мы хотим ))
ккстати, о манге, она супер-классная, но я ее никак прочесть не могу - читаю по главе в полгода, блин. ну не идет у меня с мангой как с жанром, ни одну не дочитала.

в общем, обожаю эти мюзиклы. и мне ну ОЧЕНЬ нравится там Сато Рюдзи, просто очень.
mydramalist.info/person/38256/satou_ryuuji
очень хочется с ним что-то глянуть, но он все больше по мюзиклам, я смотрю. вряд ли я Наруто осилю )))

@темы: фильмы, дорамы

Каме может, и я смогу
Батюшки! да в этом сериале, не побоюсь этого слова, вскрываются язвы общества! :lol:

doramatv.ru/my_moochy_boyfriend

в начале 5 серии выясняется, что медсестричка задолжала подпольным ростовщикам, пытаясь содержать себя и своего нахлебника, и ростовщики хотели заставить ее расплачиваться телом.
тут на арену выходит наш нахлебник, чтобы спасти свою любимую! ну, его хватают и везут в типа трудовой лагерь, чтобы он долг ее отработал - в течение 5 лет.

точь в точь 4-ый фильм про ростовщика Усидзиму, я прям сижу и на диване подпрыгиваю.

не могу просто, очень смешно. главгерой какой-то типичный Иванушка-дурачок )) но красивый, зараза ))

@темы: дорамы

Каме может, и я смогу
精装
jīngzhuāng
1) в красивой упаковке, в твердом переплете
2) переплетать (в кожу); в лучшем переплёте
3) отделка

1) в красивой упаковке
2) в твёрдом переплёте (о книге)

简装
jiǎnzhuāng
1) простая упаковка (продукции)
2) простая отделка (квартиры)

простая упаковка


ахаха, вот это прекрасно просто:
电灯泡
diàndēngpào
1) электролампочка
2) жарг. третий лишний (человек, который мешает паре остаться наедине)
“明天跟我和瓦勒拉一起去吃哈根达斯?” - “哈哈。我去当电灯泡?我不去。” "Пойдешь завтра в Haagen-Daz со мной и Валерой?" - "Ха-ха。 А я-то зачем? Не пойду。"

как говорится - "темнота - друг молодежи". а третий лишний поэтому - "лампочка" )))

читать дальше

@темы: китайский

Каме может, и я смогу
это вот все еще тот самый Химомен с Куботой ))

знаете, я не могу не смеяться над этой дорамой. ну, вот не могу, она милая ))
там уже в конце третьей серии наша медсестричка ОСОЗНАЛА, вернее, она и так прекрасно все понимала, но надеялась, что нахлебник все-таки одумается и пойдет работать. ан нет ))
и вот последняя капля ее терпения переполнилась, и она выгнала его на улицу в чем был. а потом еще дверь открыла и шлепки его вдогонку выкинула ))

и вот идет он такой, ветром гонимый, солнышком палимый, хотя вообще-то уже ночь на улице, и угадайте что?
завалился домой к тому самому ненавистному сопернику - красавчику-врачу, который мечтает отбить у него девушку!
и такой прям "я к вам пришел навеки поселиться" "дайте 2 тыщи йен, я нам ужин схожу куплю" и ладошку протягивает ))
дайте попить, а то так кушать хочется, что аж переночевать негде (с) :lol::lol::lol:

не могу просто ))

@темы: дорамы

Каме может, и я смогу
察言观色
chá yán guān sè
прислушиваться к речам и вглядываться в выражение лица; изучать выражение лица собеседника и анализировать его слова (обр. в знач. пытаться прочесть по лицу)
ссылки с:
察言观行

следить за словами и выражением лица человека

а в японском было 空気 で わかる

@темы: японский, китайский

Каме может, и я смогу


@темы: дорамы

Каме может, и я смогу
落井下石
luò jǐng xià shí
бросать камни на упавшего в колодец (обр. в знач.: добить, бить лежачего)
ссылки с:
落井投石

luòjǐng xiàshí
обр. добивать поверженного; бить лежачего
послать камень вслед человеку, упавшему в колодец; забрасывать камнями в упавшего в колодец; бить лежачего

@темы: китайский

Каме может, и я смогу
衣冠
yīguān
1) платье и головной убор, парадное одеяние (чиновника)
2) знать; богатый, знатный

败类
bàilèi
1) отребье, подонки, отбросы общества
2) губить себе подобных
подонки, отбросы; отребье

@темы: китайский

Каме может, и я смогу
эти удивительные японцы (с)

значится, обрисую вам вкрации диспозицию этой дорамки из 7 серий. в главной роли - Масатака Кубота, экранизация манги.
сюжет просто убиться веником: молоденькая хорошенькая медсестра работает в больнице. а дома ее ждет красавчик бойфренд - милый, любящий, заботливый. и только одно но - он не работает и не собирается, живет за ее счет, денежки на обед и игровые автоматы берет у нее, и еще продает из дома по мелочи - например, ее коллекцию манги. все расходы оплачивает она.

уже волосы дыбом встают, да? но тут еще у медсестрички на работе есть молодой симпатичный перспективный врач (а в Японии это золотая жила просто, любая медсестра мечтает захомутать врача), который с нее глаз не сводит, интересуется, как там у нее дела с бойфрендом и клянется, что если бы вот она выбрала его, она могла бы и не работать, а уж расплачиваться за себя в ресторане - вообще нонсенс, он все оплатит.

вы меня простите, конечно, я дитя 90-х и очень меркантильна, я бы не задумываясь выпнула своего нахлебника и побежала в закат с врачом ))
но! я эту медсестричку очень даже понимаю. почему? потому что был у меня в юности вот такой красавчик, который жил за мой счет и в котором я просто души не чаяла )) как вспомню, так и просто фейспалмами покрываюсь. но тогда - не было такой силы, которая бы мне смогла объяснить, что нужно было его даже не бросать, его вообще подбирать не надо было. но кто ж знал ))

я вот смотрю на эту дораму этак искоса, низко голову наклоня (с) и думаю: но там же 7 серий! про что-то же они должны снять эти 7 серий, правильно? неужели они вот счас вывернут на то, что лучше плохонький, но свой?
короче, мне прям любопытно, какова же основная мысль сего опуса (с)
и врач какой-то прям ту гуд ту би тру, прям подозрительно )))

@темы: дорамы

10:40

Каме может, и я смогу
вот иногда читаешь рецензии на лайвлибе и глаза ну сами собой закатываются.
читаешь вот рецензию на роман Пратчетта, а там юная дева пишет что-то вроде "Маэстро исписался" или "Не могу понять, что люди находят в Пратчетте", и я такая - НО КАК?!! как можно не любить Пратчетта, товарищи? как? вы, что ли, инопланетянин? т.е. вот умом я понимаю, что типа все люди разные, "пусть расцветают сто цветов" и все такое - но кого любят эти люди, если они не любят Пратчетта? Паланика?

или вот возьмем последний роман Макса Фрая. товарищи, я Фрая читаю с конца 90-х, я покупала все его книги про Ехо с самой первой по последнюю, и я всегда мимо ушей пропускала вот это все "Мартынчик исписалась", но последнюю книгу я реально читала две недели, при том, что всегда проглатывала за вечер, максимум за 2 дня. ну не пошла она у меня. заходишь на лайвлиб, открываешь рецензии, там тоже восторги довольно умеренные, но тут натыкаешься на: "Ах, ну наконец-то ТОТ САМЫЙ Фрай, гораздо лучше предыдущей книги" и ты опять такая: Чегоооо?

это я к чему?
дочитала последний роман Пратчетта. и он последний в цикле про Тиффани Боллит/Эйкинг.
я прочла практически всего Пратчетта какое-то время назад - ну как - всё, до чего добралась, процентов этак 95 по Плоскому миру. Скажем, недавно только обнаружила, что про Мойста Фон Липвига три книги, а не две. но цикл про Тиффани пропустила, читать не стала - как-то отпугнуло меня то, что он позиционировался как детский. я очень ошибалась. Даже первая книжка про Тиффани, где ей 11, не такая уж и детская и не такие уж детские проблемы поднимает. вернее, и детские тоже, но они от этого менее серьезными не становятся. Обязательно этот цикл надо детям подсовывать - как и Гарри Поттера.
а уж последующие книги и вообще совсем не такие уж и детские.
В общем, мне очень понравилось.

кстати, каждый раз, когда читаю у Пратчетта про эльфов, на ум приходят нацисты. наверное, не одна я такая?
обожаю Нянюшку Ягг, она же Огг. вот просто обожаю )) и еще мне нравится аркканцлер Чудакулли - тоже наш человек ))))

но мой самый любимый роман - это "Вор времени". потому что там про монахов и цветущую вишню ))
и вот я взяла и перечитала весь цикл про ведьм, теперь на английском, потому что в прошлый раз я читала Пратчетта в хронологическом порядке, а теперь буду по циклам перечитывать, вот ))

@темы: книги

16:52

Каме может, и я смогу
так, надо бы про фильмы написать.
в этот раз я в самолете посмотрела! УРА! фильм с Ямадой! 50 первых поцелуев.

просто потрясающе, Катар Эйр молодцы и кормили вкусно ))) естественно, с английскими субтитрами.
отличный фильм, кстати. ну я, понятно, пристрастна, но и безотносительно Ямады очень милая комедия вышла. я пару раз реально хохотала. и надо сказать, конец меня тоже не покоробил - все очень классно. в отличие от первоисточника с Адамом Сэндлером и Дрю Бэрримор, в котором хэппи-энд этот меня вообще крипанул. ну, вы в курсе, наверное, в чем там загвоздка была для меня - в том, что читать дальше

а тут, строго говоря, все так же, но все вообще не так воспринимается. дьявол - он в деталях, как говорится. большой плюс Фукуде Юити, что он все так хорошо снял. чуть по-другому акценты расставил - и добрый, светлый фильм получился ))

очень смешил братец героини - тоже гораздо больше мне понравилось, как его тут обрисовали, чем как в оригинале. и потом, тут как-то очень так ненавязчиво, но вполне ясно считывалось, что он слегка гей )) и героя Ямадушки он обнимал чересчур долго, и вообще )) я знаю, что непривыкший зритель не заметит, но у меня-то глаз наметан )))

@темы: фильмы, Ямада Такаюки

Каме может, и я смогу
сейчас я опять буду вас дразнить дорамой без перевода ((

но я просто не могу! я с нее ухохатываюсь!
там завязка в том, что эти два идиота, которые решили начать новую жизнь в качестве хулиганов - они очень разные. один такой весь благородный и уважает все эти вот пацанские понятия "лежачего не бьют" и прочее благородное хулиганство - вон весь Crows Zero про это.
а второй, который крашеный в блондина, считает, что это все фигня на постном масле, а главное - чтобы не тебе морду начистили, а ты им. соответственно, не гнушается НИЧЕМ )) в девочку переодеться, подножку поставить, шантаж и т.д., и т.п., я угораю просто ))
ну и вот из-за этого у этих двоих принципиальные противоречия все время. очень смешно.

но особенно я просто изнемогаю от смеха, потому как там у первого благородного хулигана есть любовный интерес в виде "сукебан" - то есть девушки-главаря банды школьниц из соседней школы. интерес причем взаимный. и там такая бой-баба - это что-то. курит, орет, бьет баб из вражеских группировок, и не только баб, собственно. и каждый раз она так пинает поверженных врагов/врагинь, и мимо проходит этот ее любовный интерес. "Ой, Кёко-тян, а что это ты тут делаешь?"
и она каждый раз изворачивается, как уж на сковородке, я не могу просто ))) причем вы бы видели - вот она только что орала, как торговка на базаре, которой фальшивую купюру подсунули, и тут - р-р-раз, и просто какая-то фея! ресницами хлоп-хлоп, губки бантиком, голосок такой - как это у корейцев называется? эгьё? ну когда "оппа, ну купи мне эту миленькую сумочку, ты же любишь свою маленькую девочку?"
и он ей тоже таким же тоном отвечает! а вокруг валяются побитые хулиганы и офигевают ))))

@темы: дорамы

Каме может, и я смогу
А у нас сегодня рекомендация ))
Лично мне очень понравился фильм с Сайто Такуми "Детективная история". Ну как - такой, знаете, ненапряжный малобюджетный "субботний" детектив, с чашкой чаю и на диванчике - самое оно. Ррромантика в наличии, Сайто дьявольски красив - чего еще для счастья надо? а, перевод на русский тоже есть ))
doramatv.ru/detektivnaia_istoriia

@темы: рек, фильмы

Каме может, и я смогу
黄脸婆
huángliǎnpó
немолодая женщина

faded old woman
(俗 ) my wife

вообще, это интересно, потому как у нас тоже так говорят (ну, говорили): "моя старуха". а если дословно, то это: "желтолицая женщина". видать, у молодой женщины лицо белое.

教子无方
jiāo zǐ wú fāng
не знать как воспитывать ребёнка

见死不救
jiàn sǐ bù jiù
оставить умирать без помощи, бросить на произвол судьбы
не спасти умирающего

拿手
náshǒu
1) мастерский, умелый; умело выполняемый
豆腐是他的拿手菜 тофу - его фирменное блюдо
他画画得很拿手 он мастерски рисует
2) уверенность, гарантия
有拿手 быть уверенным, иметь гарантию
3) компромат
这是一个极好的拿手! это великолепный компромат!

náshǒu
быть сильным в чём-либо; быть мастером (чего-либо, в чём-либо)
拿手好戏 [náshŏu hăoxì] перен. - коронный номер

@темы: китайский

Каме может, и я смогу
事儿精
shìrjīng
диал. человек, который постоянно влипает во что-то, или лезет во что-то

@темы: китайский

Каме может, и я смогу
божечки-кошечки.
а ведь так все хорошо начиналось! первые серий этак пять - вообще шикарная же дорамка была, смешная, про любовь, Золушка и четыре красавца, из которых один - принц, ну чего еще желать?
но потом сценаристы ушли не то в разгул, не то в запой, не то в отрыв, и началооось.

как всегда. корейские сценаристы во всем своем блеске. ну нету, нету на свете настолько тупых людей, как нам тут показывают, нету! они не доживают просто до взрослого возраста! ну чтооо это такое, опять бабульки умирают, главгероиня тупит, главгерой стоит и пялится на машину, которая едет прямо на него, главгероиня его выталкивает и СТОИТ прям там же, смотрит. нет бы с ним в сторону упасть.
я уж не говорю про полицейских, которые ни про камеры не слышали, ни про отпечатки пальцев, вообще тут какая-то фантасмогория пошла. у одной бабы две дочери, читать дальше я вас умоляю - Корея, конечно, маленькая, но не настолько же! и ладно бы, одна такая фантастическая нестыковка была - нет, полно таких.
ну я не могу такое смотреть, надо же зрителей все-таки уважать немного (((

осталось две серии, надо досмотреть. очень хорошо играет глав злодейка, не только мне, всем комментаторшам с дораматв ее прибить хочется, такая гадина )) а главгероиня - как всегда, Золушка типичная, одна штука. стелется, как коврик, все прощает, всем помогает. тьфу.

@темы: дорамы

Каме может, и я смогу
гуглила "небесную веревку", чтой-то не нагуглила ничего.

зато нашла прекрасное -

玉面狐狸
_
a pretty woman of loose morals

yùmiànhúli
a pretty woman of loose morals

тут самое прикольное, что дословно это переводится как "лисица с лицом, как драгоценность" )))))

первые два иероглифа в сочетании дают
玉面 yùmiàn
1) прекрасное лицо, чудесный лик
2) Ваше лицо
3) белолицый; белоголовый
玉面狸 белоголовая пятнистая кошка
4) поверхность нефрита

yùmiàn
1) a fair face
2) face of a pretty girl

в общем, "лисица с красивым личиком" = девушка легкого поведения ))
но блин мне как теперь это переводить? Тут оно как имя идет вообще-то ))

оказывается, это имя собственное, это дочь какого-то там вана, наложница/любовница Ню мо вана, который у нас господи как мы его там обозвали-то? Демон-бык который.
а потом уже, видно, имя собственное стало именем нарицательным.
baike.baidu.com/item/玉面狐&#...

@темы: китайский

Каме может, и я смогу
应有尽有
yīngyǒu jìnyǒu
чего (тут) только нет; всего вдоволь (хватает); есть всё, что пожелаешь (нужно, необходимо, душе угодно, можно представить / вообразить); на любой вкус (и цвет)

yīngyǒu jǐnyǒu
есть всё, что нужно; чего тут только нет!
только птичьего молока нет; чего нет; только нет; только птичьего молока не хватает; всего хватать; со всеми онерами

и на японском это звучит как よりどりみどり
ejje.weblio.jp/content/よりど...;

@темы: японский, китайский