Каме может, и я смогу
вот так вот звучит "Чебоксары" на китайском: Чьебокесалей )))
切博克萨雷
切 qiē to cut / to slice / tangent (math)
切 qiè definitely / absolutely (not) / (dismissive interjection) Yeah, right. / to grind / close to / eager / to correspond to / see also 反
博 bó extensive / ample / rich / obtain / aim / to win / to get / plentiful / to gamble
克 kè to be able to / to subdue / to restrain / to overcome / gram
萨 Sà Bodhisattva / surname Sa 薩
雷 léi thunder / (internet slang) terrifying / terrific
切博克萨雷
切 qiē to cut / to slice / tangent (math)
切 qiè definitely / absolutely (not) / (dismissive interjection) Yeah, right. / to grind / close to / eager / to correspond to / see also 反
博 bó extensive / ample / rich / obtain / aim / to win / to get / plentiful / to gamble
克 kè to be able to / to subdue / to restrain / to overcome / gram
萨 Sà Bodhisattva / surname Sa 薩
雷 léi thunder / (internet slang) terrifying / terrific
Кстати спасибо за подсказку про быстрые дни. Ты мне правильно подсказала. Это я на слух писала вот и написала всякую ерунду в середине.
ну, Шупашукалье, очевидимо )) не знаю, там от значения иероглифа все зависит, их специально надо подбирать, один и тот же слог по-разному может записываться.