Каме может, и я смогу
ну, китайцы ))) слово-то какое - "боль в яйцах" ))) "заноза в заднице")))
蛋疼
dànténg
1) событие или случай не соответствующий здравому смыслу (возникшее из-за скуки), ср. когда коту нечего делать, он яйца лижет
2) жарг. "боль в яйцах"; событие, явление, доставляющее неудобства или душевный дискомфорт (похоже на 麻烦 )
蛋疼
dànténg
1) событие или случай не соответствующий здравому смыслу (возникшее из-за скуки), ср. когда коту нечего делать, он яйца лижет
2) жарг. "боль в яйцах"; событие, явление, доставляющее неудобства или душевный дискомфорт (похоже на 麻烦 )