Каме может, и я смогу
что-то против воли вспоминается пошлый анекдот про "ой, у меня ж мужик недолюбленный".
нечеловеческими усилиями добила редактирование перевода гонконгского фильма, который мурыжила вот не скажу сколько, но месяца три, наверное. в смысле у меня руки не доходили, а тут партия сказала - надо, и я его добила за неделю с хвостиком. вернее, совесть меня замучила ))
нооооо у меня тут еще накопилось несколько серий всякого-разного на редактуру, две главы еженедельной манги на перевод, 10 глав вебтуна, перевод которых я должна была сделать к 1 января, а так вообще от меня ожидается по 10 глав в месяц, и вот счас еще обрадовали меня - на редакт огромная мега главаненавистного мне "Моего режиссера", в котором периодически бывают простыни текста интернет-форумов. хреновее этого вообще ничего не бывает для перевода.
в чем же трагедия, спросите вы? а в том, что я хочу переводить фильм с Ямадой, еще два - с Аяно, документальную дораму про то, как "Ямада Такаюки идет в токийский район Акабанэ", а в процессе ищет себя и беседует с Аяно Го, еще на задворках сознания маячит телефонная дорама-спин-офф ростовщика Усидзимы про таксиста-куна, я уж не говорю про всякие там юношеские дорамки Ямады про бейсбол и прочее! а, еще фильмы, так сказать, на благо общества - без Ямады и Аяно, но те, на которые нет ансаба, а народ просит ))
и вот я такая обозреваю фронт работ и не знаю, когда ж я переведу все то, что хочу перевести.
кому бы сплавить перевод манги, ау, товарищи )))
главное - непонятно, как, когда оно разрослось до таких масштабов? а началось все с того, что забросили перевод "Певчая птица крыльями не машет", начиная с 13 главы, и я робко предложила помощь с переводом китайских сканов )))
главное - я ж не работаю! но при этом весь день сижу за компом и перевожу )) какой-то цыганский бизнес ))
нечеловеческими усилиями добила редактирование перевода гонконгского фильма, который мурыжила вот не скажу сколько, но месяца три, наверное. в смысле у меня руки не доходили, а тут партия сказала - надо, и я его добила за неделю с хвостиком. вернее, совесть меня замучила ))
нооооо у меня тут еще накопилось несколько серий всякого-разного на редактуру, две главы еженедельной манги на перевод, 10 глав вебтуна, перевод которых я должна была сделать к 1 января, а так вообще от меня ожидается по 10 глав в месяц, и вот счас еще обрадовали меня - на редакт огромная мега глава
в чем же трагедия, спросите вы? а в том, что я хочу переводить фильм с Ямадой, еще два - с Аяно, документальную дораму про то, как "Ямада Такаюки идет в токийский район Акабанэ", а в процессе ищет себя и беседует с Аяно Го, еще на задворках сознания маячит телефонная дорама-спин-офф ростовщика Усидзимы про таксиста-куна, я уж не говорю про всякие там юношеские дорамки Ямады про бейсбол и прочее! а, еще фильмы, так сказать, на благо общества - без Ямады и Аяно, но те, на которые нет ансаба, а народ просит ))
и вот я такая обозреваю фронт работ и не знаю, когда ж я переведу все то, что хочу перевести.
кому бы сплавить перевод манги, ау, товарищи )))
главное - непонятно, как, когда оно разрослось до таких масштабов? а началось все с того, что забросили перевод "Певчая птица крыльями не машет", начиная с 13 главы, и я робко предложила помощь с переводом китайских сканов )))
главное - я ж не работаю! но при этом весь день сижу за компом и перевожу )) какой-то цыганский бизнес ))
Ахаха, вот так и живем )))
банально, но "инициатива наказуема". аксиома)
korolevamirra, а так вообще от меня ожидается по 10 глав в месяц, и вот счас еще обрадовали меня - на редакт огромная мега глава
ненавистного мне"Моего режиссера", в котором периодически бывают простыни текста интернет-форумов. хреновее этого вообще ничего не бывает для перевода.Если бы работала на двух-трех работах и в разных концах большого города, как раньше, давно бы занималась только любимыми переводами
Тоже верно )))) эх, ладно, не буду жаловаться, буду радоваться жизни))
своего мужика долюбитьненавистное отодвинуть на потом)))А так я прям очень тебя понимаю. Сколько у тебя манг-то всего в арсенале?))
Надо бы, я не спорю )))
ladyxenax,
Я стараюсь)))
Onixsan,
Дык хотелось бы, но что-то не вариант )))))
Silversonne,
Три перевожу постоянно, одна временно заморожена из-за нехватки сил и времени, но я еще редачу все что плохо лежит ))