Каме может, и я смогу
Опять шутка )) в ответ на "Она служила в Иностранном легионе" упоминается какая-то "женщина из Касбы".

Касба - это "цитадель" на каком-то языке. алжирском?
www.ayeartothink.com/2013/03/what-exactly-is-a-...

Касба́ (араб. قصبة ‎ ) — крепость в старой части города Алжир. Словом касба называют крепости во многих населённых пунктах Северной Африки.
ru.wikipedia.org/wiki/Старая_Касба_в_Алжире

ну и в Японии была такая песня - "Женщина из Касбы"

japanesesonglyrics.com/full-lyric-and-english-t...
ja.wikipedia.org/wiki/カスバ&...;

и последняя строчка в песне -
外人部隊の 白い服ふく
がいじん ぶたいの しろいふく
Gaijin butai no shiroi fuku
то есть Белая форма Иностранного легиона, "Иностранный легион одет в белое" )))
чувствую себя, как будто загадку разгадала - да так и есть ))



@темы: трудности перевода

Комментарии
07.03.2019 в 11:52

Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
Таки загадка! здорово)
07.03.2019 в 12:23

Каме может, и я смогу
AnnetCat,
Ага, радуюсь прям ))
07.03.2019 в 12:51

Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
Самое приятное в этом деле - загадки))
07.03.2019 в 13:00

Каме может, и я смогу
AnnetCat,
дыа!))