Каме может, и я смогу
а вот знаете, как по-китайски будет "дебош, разврат"?
"красные фонари и зеленое вино" ))
灯红酒绿
dēng hóng jiǔ lǜ
разгульный, бесшабашный, развратный
lanterns red, wine green (idiom); feasting and pleasure-seeking
debauched and corrupt environment
red lanterns and green wine -- scene of debauchery; feasting and revelry; indulge in gay life and debauchery:
豪门灯红酒绿,街头啼饥号寒。 While the house of the rich and powerful present a scene of feasting and revelry, cries of hunger and cold are heard out in the streets.
"красные фонари и зеленое вино" ))
灯红酒绿
dēng hóng jiǔ lǜ
разгульный, бесшабашный, развратный
lanterns red, wine green (idiom); feasting and pleasure-seeking
debauched and corrupt environment
red lanterns and green wine -- scene of debauchery; feasting and revelry; indulge in gay life and debauchery:
豪门灯红酒绿,街头啼饥号寒。 While the house of the rich and powerful present a scene of feasting and revelry, cries of hunger and cold are heard out in the streets.
Красиво, да? ))