Каме может, и я смогу
29.04.2019 в 10:09
Пишет  Шано:

29.04.2019 в 03:57
Пишет  Мари Анж:

Китайский императорский гарем эпохи Тан - 2


Итак, администрация гарема. Состояла из шесть служб, каждая из которых в свою очередь включала четыре отдела.
Шангуйцзюй - Высшая дворцовая служба, отвечавшая за сопровождение императрицы, учёт дел всех шести служб, всего, что поступало в гарем извне, или отправлялось вовне. Все передачи заверялись подписями и печатями. Включала в себя отдел делопроизводства, отдел передачи распоряжений, отдел учёта и отдел внутренних врат. Возглавляли Высшую дворцовую службу двое "высших под дворцам", имевших основной пятый ранг, так же как и главы всех остальных служб.
Шанъицзюй - Высшая служба благопристойности. На её ответственности были проведение церемоний, наблюдение за нравами обитательниц гарема и их повседневной жизнью, посещения и учёт лиц, получивших аудиенцию у императрицы. В службу входили музыкальный, библиотечный, гостевой отделы и отдел церемониальных приёмов. Во главе стояли двое "высших по благопристойности" всё того же пятого основного ранга.
Шанфуцзюй - Высшая служба одеяний. Как и следует из названия, ведали одеждой и украшениями, а так же печатями и верительными бирками. Есть основания думать, что здесь хранились печати не только императрицы, но и самого императора, и отсюда их выдавали, когда возникала нужда скрепить ими какой-нибудь государственный документ. Соответственно и отделы назвались отделом печатей, отделом одеяний, отделом украшений и отделом церемониальных регалий. Во главе - двое "высших по одеяниям".
Шаншицзюй - Высшая служба кормления, ну, в общем, понятно, чем занимавшаяся. Включала отделы кушаний, винных напитков, трапезный отдел - а так же отдел врачевания. Начальство - как всегда двое "высших по кормлению".
Шанциньцзюй - Высшая служба внутренних покоев. Занималась поддержанием порядка в этих самых покоях, обстановкой и освещением, а так же устанавливала порядок предоставления императору наложниц. Подразделялась на отделы обслуживания, экипажей, садовый и освещения. Соответственно, главные - "высшие по внутренним покоям".
Шангунцзюй - Высшая работная служба. Координировала женский труд в гареме, занималась изготовлением нарядов, а так же, видимо, хранением и/или изготовлением ценностей. Включала отдел пошива одежды, отдел ценностей, отдел шелков и счётный отдел. Во главе - "высшие по работам".
Персонал всех этих служб комплектовался служащими шестого, седьмого и восьмого рангов, и имел стандартные наименования, различавшиеся только названием рода деятельности. Служащие шестого ранга именовались "сы" ("ведающие";), седьмого - "дянь" ("хранящие";), восьмого - "чжан" ("занимающиеся";). Так, например, служащие отдела делопроизводства именовались "сыцзи", "дяньцзи" и "чжанцзи" - ведающие делопроизводством, хранящие материалы делопроизводства и занимающиеся делопроизводством.
Была в штате гарема и ещё одна должность основного пятого ранга - гунчжэн, которую переводят как "дворцовый исправник" или "управитель дворца". Вопрос, была ли это женщина или евнух, остаётся открытым. Его (или её) подчинённые выполняли функции этакой службы безопасности - надзирали за выполнением правил распорядка, соблюдением запретов и установлений и выявляли нарушения. Меры вразумления при мелких делах мог принять сам исправник, но если нарушение было крупным, то докладная записка отправлялась на самый верх, и тогда приговор выносила императрица, а может, и сам император. Подчинённые исправника носили звания ведающих правильностью (шестой ранг) и блюдущих правильность (седьмой ранг). Кроме того в подчинении у него (или неё) были и так называемые нюйши - "девы-писцы", ранга не имевшие, и это совершенно точно были женщины.

P.S. Кстати, императриц в гареме могло быть до трёх штук одновременно. Потому что помимо действующей императрицы в живых могла быть ещё и матушка, а если повезёт, то и бабушка императора. Императорская супруга звалась хуанхоу, императрица-мать, она же вдовствующая императрица - хуантайхоу, бабка - тай туантайхоу, великая вдовствующая императрица.

URL записи

URL записи

@темы: китайский