Каме может, и я смогу
洞房花烛夜
dòngfáng huāzhú yè
см. 洞房花烛

ссылается на:
洞房花烛
dòngfáng huāzhú
комната новобрачных в свадебных свечах (обр. в знач.: свадьба, свадебная ночь)

читать дальше

黄粱一梦
huángliáng yī mèng
см. 黄粱梦
ссылается на:
黄粱梦
huángliángmèng
сон просяной каши (Лу Шэн, бедный ученый, уснул в гостинице в Ханьдане, пока для него варили кашу, и ему приснилось, будто он попал в чудесную страну, женился, обзавёлся детьми, сделал карьеру и умер в возрасте 80 лет; когда же он проснулся, то оказалось, что каша ещё не успела свариться); обр. радужные мечты, напрасные мечты, несбыточные иллюзии, воздушный замок

@темы: китайский