Каме может, и я смогу
ишшо про китайский инет сленг.
перевожу тут аналитику по "Незнакомцам из ада". и там встречается "ему нравится "кусать" (игра в разбивание иероглифов)".
бля, я сидела над этой фразой, как баран под новыми воротами. и знаете, что оказалось?
что авторша не могла написать "минет" по соображениям цензуры, и вместо слова "минет", который состоит из двух иероглифов - "рот" и "секс" 口交 kǒujiāo (оральный секс, минет) она написала иероглиф "кусать", который состоит из тех же иероглифов, но написанных не отдельно, а вместе - 咬 yǎo (кусать, грызть; зажимать, стискивать).
ну ёптыть, а я столько времени потратила!
обычно наоборот делают - берут иероглиф, который не пропускает цензура (знаете, есть такое, у нас на форумах на некоторых мат автоматически не пропускается, в результате частенько можно видеть перлы типа "употре*****" и прочее) и разбивают его на составные части, которые цензура спокойно пропускает )))
перевожу тут аналитику по "Незнакомцам из ада". и там встречается "ему нравится "кусать" (игра в разбивание иероглифов)".
бля, я сидела над этой фразой, как баран под новыми воротами. и знаете, что оказалось?
что авторша не могла написать "минет" по соображениям цензуры, и вместо слова "минет", который состоит из двух иероглифов - "рот" и "секс" 口交 kǒujiāo (оральный секс, минет) она написала иероглиф "кусать", который состоит из тех же иероглифов, но написанных не отдельно, а вместе - 咬 yǎo (кусать, грызть; зажимать, стискивать).
ну ёптыть, а я столько времени потратила!
обычно наоборот делают - берут иероглиф, который не пропускает цензура (знаете, есть такое, у нас на форумах на некоторых мат автоматически не пропускается, в результате частенько можно видеть перлы типа "употре*****" и прочее) и разбивают его на составные части, которые цензура спокойно пропускает )))
Ага, вечно что-то придумают))
in between days,
Мне читать такое нравится, а переводить - не очень )) какие-то вечные загадки блин ))
ladyxenax,
Великий, могучий китайский язык ))
ВООООООТ. вот так я и перевожу блин )) там же ж сплошь и рядом "чудеса и леший бродит" ))
верю)))чем дальше в лес тем толще китайские партизаны)))
да, зная китайцев, повсюду ожидаешь
засадуподтекст )))Именно! ))