Каме может, и я смогу
ガブッと
がぶっと
ガプッと (ik)
がぷっと (ik)
(adv) (on-mim)
• chomping
• gulping
• with a big bite
ru.wikipedia.org/wiki/Кисимодзин
Легенда о Харити и Будде Шакьямуни
Изначально Харити была ракшаси, имевшей сотни детей, которых она любила и лелеяла. Отцом их был Панчика, один из 28 якшей-полководцев Вайшраваны. Чтобы прокормить их, она похищала детей у других людей, и кормила своих детей их плотью. Матери погибших детей обратились за помощью к Гаутаме Будде. Гаутама похитил Айджи, младшего сына Харити, и спрятал его под своим рисовым шариком. Она тщетно искала его по всей Вселенной, но в конце концов была вынуждена просить помощи у Гаутамы. Будда указал на её страдания из-за потери одного сына из сотни, и попросил представить страдания матерей, лишившихся единственного ребёнка. Она признала, что страдания этих матерей в сотни раз больше, и поклялась защищать всех детей.
Культ Харити в буддизме Махаяны
Харити считается богиней благополучных родов, защиты и воспитания детей. Бездетные женщины также молились ей, чтобы она помогла им забеременеть. В японском буддизме образ Харити (Кисимодзин) постепенно смешивался с воплощением милосердия — бодхисаттвой Каннон. В искусстве Гандхары образ Харити имеет много общего с греческой богиней Тихой, в том числе одеяние и рог изобилия. Поклонение Харити (Бурджин Лхамо) также распространено в тибетском и монгольском буддизме.
Эпитеты Харити в японском буддизме
Кангимо (яп. 歓喜母 «Приносящая счастье»)
Каритэй (яп. 訶利帝, (сингон)
Каритэймо (яп. 訶梨帝母, (сингон)
Кисибодзин (яп. 鬼子母神 )
Коясу Кисибодзин (яп. 子安鬼子母神 «Дающая детей и лёгкие роды»)
ни в русской, ни в англовики этого нет, но в японской вики написано, что по легенде Будда дал ей гранат и сказал, чтобы она ела его, потому что вкус граната похож на вкус человеческой плоти.
это важно, потому что я фильм перевожу. на ссылку на японскую вики я наткнулась, переводя гуглопереводчиком ветку с обсуждением этого фильма японцами.
то есть вот для нас, европейцев (ну, условно. ну, неважно. для иностранцев, в общем) гранат в фильме - символ страстей человеческих, сразу там образ Мадонны с младенцем, который к гранату тянется, все такое.
а у японцев опять все не как у нас )) но! и тут - образ матери.
がぶっと
ガプッと (ik)
がぷっと (ik)
(adv) (on-mim)
• chomping
• gulping
• with a big bite
ru.wikipedia.org/wiki/Кисимодзин
Легенда о Харити и Будде Шакьямуни
Изначально Харити была ракшаси, имевшей сотни детей, которых она любила и лелеяла. Отцом их был Панчика, один из 28 якшей-полководцев Вайшраваны. Чтобы прокормить их, она похищала детей у других людей, и кормила своих детей их плотью. Матери погибших детей обратились за помощью к Гаутаме Будде. Гаутама похитил Айджи, младшего сына Харити, и спрятал его под своим рисовым шариком. Она тщетно искала его по всей Вселенной, но в конце концов была вынуждена просить помощи у Гаутамы. Будда указал на её страдания из-за потери одного сына из сотни, и попросил представить страдания матерей, лишившихся единственного ребёнка. Она признала, что страдания этих матерей в сотни раз больше, и поклялась защищать всех детей.
Культ Харити в буддизме Махаяны
Харити считается богиней благополучных родов, защиты и воспитания детей. Бездетные женщины также молились ей, чтобы она помогла им забеременеть. В японском буддизме образ Харити (Кисимодзин) постепенно смешивался с воплощением милосердия — бодхисаттвой Каннон. В искусстве Гандхары образ Харити имеет много общего с греческой богиней Тихой, в том числе одеяние и рог изобилия. Поклонение Харити (Бурджин Лхамо) также распространено в тибетском и монгольском буддизме.
Эпитеты Харити в японском буддизме
Кангимо (яп. 歓喜母 «Приносящая счастье»)
Каритэй (яп. 訶利帝, (сингон)
Каритэймо (яп. 訶梨帝母, (сингон)
Кисибодзин (яп. 鬼子母神 )
Коясу Кисибодзин (яп. 子安鬼子母神 «Дающая детей и лёгкие роды»)
ни в русской, ни в англовики этого нет, но в японской вики написано, что по легенде Будда дал ей гранат и сказал, чтобы она ела его, потому что вкус граната похож на вкус человеческой плоти.
это важно, потому что я фильм перевожу. на ссылку на японскую вики я наткнулась, переводя гуглопереводчиком ветку с обсуждением этого фильма японцами.
то есть вот для нас, европейцев (ну, условно. ну, неважно. для иностранцев, в общем) гранат в фильме - символ страстей человеческих, сразу там образ Мадонны с младенцем, который к гранату тянется, все такое.
а у японцев опять все не как у нас )) но! и тут - образ матери.
Помню только гранат в истории Аида и Персефоны.
а что-то не помню, где я это вычитала - мол, на картине младенец Иисус тянется к гранату, символу страстей.
счас вот погуглила:
"В западноевропейской живописи изображение плода граната часто встречается на религиозных картинах. «Гранат, который держит в руке Младенец Христос, является христианским символом Воскресения (это значение восходит к древней, античной традиции), а также символом единения многих под одним началом, то есть символом Церкви»[3][4]."
ru.wikipedia.org/wiki/Гранатина
вот где про античную традицию - это явно Персефона имеется в виду, да. что-то я забыла про нее ))
"На известной картине тондо Сандро Боттичелли «Мадонна Магнификат» (около 1841 года) Мария даёт своему ребенку гранат - символ Божьего милосердия — как и в другом известном тондо Боттичелли «Мадонна с гранатом»[7]. На картине фра Беато Анджелико «Богоматерь с гранатом» изображен Младенец Христос, держащий в своей ручке горсть семян граната, как символ пройти Страсти Христовы и пролить свою кровь за человечество."
а тут внезапно страсти не человеческие, а Христовы! вот что-то у меня в голове и смешалось, наверное))
Ну, офигеть. Надо поискать эту статью в вики и на совать им в шапку. Высокое итальянское Возрождение им в середине девятнадцатого века!
ага )) за Вайшравана не скажу, а ракшаси - это демоница в смысле ))
вообще, я вспомнила, я про нее уже слышала в подкасте про китайские мифы и легенды. там тоже про вот похищения детей было, но про гранаты ничего не было, это японцы уже от себя добавили в китайскую легенду )) ну, не китайскую, а индийскую, но заимствовали-то от китайцев вместе с остальным буддизмом ))
Сусуватари,
не, ну я в этом не спец и не заметила )) помню, я как-то наткнулась в вики на вопиющую неправильность в статье про одного японского исполнителя женских ролей в кабуки, пришлось идти туда и исправлять ))
Lady in Japan,
ага, мне тоже очень интересно показалось.
кстати, давно забываю - а можете мне свой дневник открыть? а то у меня доступа нет ((
Все-таки Возрождение - совсем не девятнадцатый век. Да, увы, статьи надо править.
Не, ну я потом догадалась)) но сначала даже и внимания не обратила))
Сейчас видно? со мной можно на ты
Вайшравана, он же Кубера, локапала (владыка) Севера. Он - брат великого демона Раваны. Когда- то ему принадлежала Ланка и летающая колесница (вимана) Пушпака. Но Ланку у него отобрал братец, а виману он подарил Раме.
Сам же поселился в Гималаях, где основал свой сказочный и богатый город Алакапури.
Я про Куберу упоминала, когда про Нечжу писала, ибо он - именно что отец Нечжи, но по индийской мифологии.
А вообще много чего можно узнать вот здесь:
abhidharma.ru/A/Samsara/Content/King%20of%20nor...
Мой пост про Нечжу: dragon36.diary.ru/p218118009.htm
Спасибо! Теперь видно))
carrizza,
Спасибо, почитаю))