Каме может, и я смогу
вот я все понимаю, но у них какая-то чуток альтернативная реальность - судя по этим 21 требованию, действие у нас происходит в 1915 году.

ru.wikipedia.org/wiki/Двадцать_одно_требование
Двадцать одно требование — набор требований, выдвинутых премьер-министром Японской империи Окумой Сигэнобу 18 января 1915 года правительству Китайской республики, возглавлявшемуся Юань Шикаем. Принятие этих требований превратило бы Китай в зависимое от Японии государство.

и создатели дорамы нам показывают главгероиню, которая отходит от шока в роскошной белой дизайнерской ванне Виллерой и Бош блин с трубами из стены. да ладно? у нее папа кто? глава государства? вроде ученый просто. вы как хотите, а я не верю в систему подачи горячей воды по трубам в 1915 году в среднестатистическое китайское жилье.

апд
смотрю вот я на эти студенческие шествия протеста и думаю про площадь Тяньаньмэн московские митинги...

китайцы молодцы, уж на что я от пропаганды нервно почесываться начинаю, но тут так душевно снято, аж переживаешь за них ((
пошла читать даже про эти их 21 требование, это я-то! то есть помните, я писала, что это самый ненавистный для меня исторический период? и они меня заставили интересоваться этой историей! в смысле этим отрезком истории.

я не представляю, что такое надо снять и с кем, чтобы я начала интересоваться, например, революцией 1905 года в России...

@темы: дорамы

Каме может, и я смогу
Tachikoma Suicide Song - Bokura wa Minna Ikiteiru (We Are All Alive)



Song: 手のひらを太陽に
Bokura wa Minna Ikiteiru (We Are All Alive)
Note(s):
- It's said that it is a song Japanese children learn in elementary school.
- This song does not appear in any of the Ghost in the Shell soundtracks as of yet
- Tachikomas sing this before crashing the satellite into the missile in 2nd GIG ep 26 (last episode)

Lyrics:
читать дальше

@темы: японский

Каме может, и я смогу
ru.wikipedia.org/wiki/Бутадзиру

Бутадзиру, Тондзиру (яп. 豚汁 )[1] — блюдо японской кухни, представляющее собой суп со свининой и овощами, заправленный мисо. По сравнению с обычным супом мисо бутадзиру является более питательным и имеющим большее количество ингредиентов, добавленных в суп.

Основой блюда являются тонко нарезанные кусочки свинины и овощи, которые отвариваются в даси и затем заправляются мисо для придания вкуса. Дополнительными ингредиентами могут быть грибы, картофель, батат, тофу, морковь и различные другие овощи; вместо свинины иногда может использоваться слегка обжаренный (не хрустящий) бекон.


Оба чтения одинаково общеизвестны и употребляемы, однако чтение «тондзиру» более популярно в Восточной Японии, тогда как «бутадзиру» — в Западной Японии и на Хоккайдо.

@темы: японский

Каме может, и я смогу
эх, вот люблю я комедию, а там, где драма и политика - не люблю ((

ну и да, согласна с тем, что мысль "только родная мать может тебя бить, так она проявляет свою любовь" - ну это же пиздец, товарищи.

меня мамуля в детстве не то чтобы била, но пару-тройку раз давала подзатыльники, и я считаю, что это пиздец. тут надо сказать, что мама - прекрасный человек и любит меня без памяти, но когда я родилась, ей было 23 (!) года и она - сирота из деревни, ее и двух сестер воспитывала строгая тетка, у которой и свои дети были, и ее суровые деревенские методы воспитания сейчас бы за воспитание-то не сошли ((
у моей мамы шрам на ноге, когда она плохо полы помыла, ее тетка стукнула ее лопатой, что ли.
так что мамуля воспитывала меня, как умела, те мои три подзатыльника - уже не лопата ))

ну и китайские матери в прошлом веке - ну что с них взять, но сериал-то 2019 года, как-то надо понимать, что ты в массы транслируешь, какие идеи.

насчет перевода от S2 - мне очень нравится, что там есть примечания от переводчика, ну потому что ни хрена не знаем мы (ну, я) про тот период, в отличие от китайских зрителей, так что нам НУЖНЫ пояснения про кто на ком стоял и что там за 12 требований, а также очень нравится то, что переводчик цитаты и стихи древние опознает и отражает это в переводе - это очень хорошо. единственный косячок за серию - там папа Гу Янь Чжэна сказал: "Можешь не торопиться, поезд после обеда/дневной" (ну типа не прямо сейчас, не с утра), а в сабах наоборот было: "Ты поспеши, поезд после обеда". но тут это мелочь, а вот перевод речи студентов с отсылками к классике меня очень по-хорошему впечатлил, тут переводчик молодец.

@темы: дорамы

Каме может, и я смогу
一饱眼福
yī bǎo yǎn fú
любоваться, наслаждаться зрелищем, ласкать (радовать) глаз, услаждать свой взор

@темы: китайский

21:29

Каме может, и я смогу
Помните, я плевалась от читательских рецензий на лайвлибе?
а сейчас вот занесла меня нелегкая на дораматв посмотреть описание дорамки "Аватар короля" - и вижу там такой, с позволения сказать, отзыв:

"Это невероятно. Баттерфляй третий раз удивил, дорама превосходна. Игра актеров просто великолепна, словно не китайская, а корейская лента. Впервые встречаю настолько профессионально сделанную китайскую дораму - из большого личного опыта все китайские дорамы смотреть тошно, хуже только японские с обезьянами-актерами, а здесь нет слов."

:susp:
ну, вы поняли )) я бы прокомментировала, но не могу найти слов ))

кстати, вот там написано "На основе одноименного китайского романа автора Лань Худе (蓝蝴蝶 )."
Лань Худе вообще означает "Голубая Бабочка", но эта проблема вообще актуальная, мы вот, например, китайскую маньхуа тоже переводим, и не одну, и везде ники авторов не переводим, а просто транскрибируем, типа это имена. но так-то вообще-то все эти новеллы и манги пишутся под никами, а не под именами, так что даже и не знаю, как вообще по идее нужно поступать.

@темы: китайский, дорамы

13:09

Каме может, и я смогу
16.09.2019 в 13:04
Пишет  oh my darling clementine:

МОСКВА, КОТИК ИЩЕТ ДОМ
16.09.2019 в 11:16
Пишет  Хитринг:

помогите найти котику новый дом!
Барсик остался один после смерти хозяйки. К себе взять не можем, в семье аллергик. Но мы очень хотим, чтобы ласковый кот, который пять лет был настоящим другом нашей бабушке, нашёл себе новую семью, в которой его будут любить. Барсик кастрирован и приучен к туалету, зимой жил в квартире, а летом на даче, любит гулять, очень контактный. Территориально - Москва. Для связи в дневниках - умыл.

Буду очень благодарна за репост.





Спасибо!

URL записи

URL записи

Каме может, и я смогу
и еще одно - там полицейская дамочка обедает с Чи Чжэнем и ему говорит: "Зря ты в полицейские пошел, тебе надо в рестораторы - очень у вас тут стейк вкусный". и цитирует Мэн-цзы из поста моего ниже - мол, "Желание еды и секса - естественно для человеческой натуры".

И Чи Чжэнь ей скромно отвечает:
"Верно, и еда, и секс приносят удовольствие, но не могу же я быть лучшим в мире и в том, и в другом."

тут вся фишка в том, что это я так перевела, как уж умела и то думаю, что это не идеальный вариант, а так он употребляет глагол

zhàn
обладать (напр., преимуществом)
to take possession of
to occupy
to take up

bkrs.info/slovo.php?ch=占;

это что-то типа "быть королем горы", быть лучшим. то есть он намекает прозрачно, что так-то он лучший и в готовке, и в постели, но нельзя же так, надо хотя бы из скромности от одного из титулов отказаться )))

@темы: китайский, Original Sin

Каме может, и я смогу
食色性也
_
потребность в еде и плотских утехах естественна, Appetite and lust are only natural, By nature we desire food and sex

shí sè xìng yě
Appetite and lust are only natural (Mencius 6A:4).
By nature we desire food and sex.
Это не хухры мухры, это Мэн-цзы ))

@темы: китайский

19:36

Каме может, и я смогу
Коротко о главном))
Вчера поскакала в ту же нашу женскую консультацию, где мне не дали направление на лапару.
Потому что нахожусь в шоке от найденной на узи у репродуктолога еще одной миоме.
Врачиха была не моя участковая, потому что моя в отпуске. И она ну такая милашная! Послушала меня, сказала - дорогуша, вам не ко мне вообще, а к нашему бесплатному репродуктологу, куда и зачем вы побежали к платному, тут же меня записала сама аж на следующий день к репродуктологу, которая работает три дня в неделю - понед, среда, пятница.
Ну и сегодня я опять туда поскакала. Репродуктологша там красивая молодая женщина, тоже выслушала, поругала, что не у них лечусь, я благоразумно потупила глазки и промолчала, выписала мне Визанну пока на три месяца (три тысячи рублей упаковка на месяц, это караул! Но хоть не семь, как диферелин), велела прийти в среду за талончиком на узи. Это, товарищи, пипец, узи не просто так, а по талончикам, которые гинекологи выдают, и типа так как она не участковая, то ей положено всего два талончика на неделю. Услышав такие ужасы, я робко предложила сделать узи платно, после чего она меня опять отругала ))) сказала, что платно я уже вон делала, а у них узисты хорошие и она им доверяет. Ну, я решила, что фиг с ним, лишь бы как-нить до моего отъезда успеть, кто знает, на когда этот талончик вообще будет. Главное - таблетки хоть выписали, а то я тут по потолку бегаю)))
В общем, эти врачихи очень клевые, а свою участковую я так и не видела ни разу, но отзывы в инете о ней кошмарные.
Ну и сам факт того, что на узи еще хз как попасть, в то время как у платного репродуктолога свой узи-аппарат прям в кабинете - да и у гинеколога в медси узи-аппарат прям в кабинете стоит и прямо во время приема она может узи сделать. А тут по талончикам на хз когда )) но бесплатно))

@темы: вести с полей

Каме может, и я смогу
Эх, вот могут же корейцы снимать, если захотят.
Напряженно очень снято, и интересно, прям не оторваться.
Сюжет: 1) есть молоденький полицейский, который день деньской стоит посреди улицы и штрафует тех, кто проехал на красный. прямо скажем, так себе занятие для полицейского.
2) есть мужик в возрасте, у которого зуб на всех и который работает главой отдела, в котором кроме него, никого нет, и который располагается на задворках здания управления, в бывшем спортзале, который не особо-то и переделывали, зачеркнули просто на табличке слово "Спортзал" и ручкой приписали название отдела. Отдел занимается внутренними расследованиями - ловит продажных полицейских. В отделе нет никого, кроме мужика, и ничего, кроме сломанного кулера и спортивных матов в углу.
3) есть молоденькая полицейская, которая первый день в управлении. и ее отправили в отдел к этому мужику, а то что он там один, несолидно. надо ли говорить, что данный отдел особой популярностью в полиции не пользуется, и это очень мягко сказано?
4) и есть взрослая женщина, бывшая прокурор, а теперь внезапно адвокат по уголовным делам. и у женщины этой прям вот как бы объяснить... за одним лицом другое, и нашим, и вашим, и с хорошими она, и с плохими, и в прошлом у нее был какой-то кошмарный ужас, после чего она ходит к психотерапевту.

и вот вся эта четверочка оказывается в одном и том же месте в одно и то же время, хотя не одновременно все четверо, но, так сказать, их судьбы внезапно (или не так уж внезапно, а может, внезапно, но не в первый раз) пересеклись.
продажные полицейские, гангстеры, тайны из прошлого, нехуевые психические травмы всех вышеперечисленных - в количестве.
очень напряженно все, прям вот вообще.
смотреть тут: doramatv.live/nabliudatel

@темы: дорамы

Каме может, и я смогу
doramatv.live/golyi_rejisser

в три приема досмотрела. говорят, второй сезон будет еще ))
по ссылке выше видео нету, ибо проект Нетфликс, и мы просто никто не рискнули вконтактик выкладывать, но если очень надо, то есть места, где можно посмотреть с английским дубляжом и русскими сабами.
Резюме: очень круто снято, очень классная дорама. я, конечно, феминистка, и к порно-индустрии отнушусь ну резко отрицательно, но тут смотришь и прям сочувствуешь ведь режиссеру этому ))
правда, я так и не поняла, в 7-ой серии в тюряге на Гаваях его не то избили, не то опять мне мерещится и его вообще того, насилию подвергли, в общем, как-то мне что-то почудилось.
Главная героиня, которая муза и порно-звезда, очень классная. я, правда, еще не готова морально ходить с небритыми подмышками, но активно одобряю )) сама я, правда, не настолько продвинута, но уже вот решительно отказалась закрашивать седину и теперь хожу трехцветная и плюю на мнение окружающих.
в общем, отличный сериал и заставляет задуматься о многом.

@темы: Ямада Такаюки, дорамы

Каме может, и я смогу
狗带
gǒudài
1) собачий ремешок
2) сленг иди умри (англ. "go die")

gǒu daì
(Internet slang) to go away
to slink off
(transliteration of "go die", possibly from 去死[qù sǐ])

@темы: китайский

15:25

Каме может, и я смогу
Это пипец, как есть пипец(( ходила к репродуктологу в Медси на Солянке - по акции, так что сэкономила 3600 рублей - это хорошо.
А она на УЗИ у меня нашла еще одну миому - сказала, видимо при лапаре сложно было удалить и не стали удалять. Ну ёптыть. На колу мочало, начинай сначала.
То есть три миомы мне удалили, одну оставили. Куды бежать, что делать (( попробуем теперь уколы гормональные, наверное.

@темы: вести с полей

Каме может, и я смогу
название серии - название древнего стиха.

贾島 Jia Dao: 尋隱者不遇 Visiting the Absent Hermit
The following translation (of a poem which I very much love) was done some 2 years ago and is now posted for the first time. I hope my English rendition is equally lovable.

Jia Dao (779—843): Visiting the Absent Hermit

1 Beneath the pine-trees, I ask of a lad I see.
2 Away is the master gathering herbs, says he,
3 Up in this mountain, but where? I cannot tell,
4 For there the clouds are deep and dense as be.

Translated by Andrew W.F. Wong (Huang Hongfa) 譯者: 黃宏發
17 March 2008 (revised 19.3.08; 7.7.08; 17.7.08; 19.7.08; 21.11.08; 25.11.08; 26.11.08)
Translated from the original - 賈島: 尋隱者不遇

1 松下問童子
2 言師採藥去
3 只在此山中
4 雲深不知處

Notes:-
* This English rendition is in pentameter (5 metrical feet) to emulate the original 5-character lines. The rhyme scheme in the Chinese original is XAXA. My rendition changes it to the more demanding AAXA.
* Line 1: I have chosen “a lad” instead of “the lad” as the Chinese original merely says 童子(boy) which I take to mean a boy the poet happens to see there who, on reply, turns out to be the pupil/apprentice.
* Line 2: I have chosen “the master” instead of “my master”.
* Lines 3 and 4: I have moved the “know not” or “cannot tell” idea from line 4 of the original to line 3 in this English rendition.
Posted by Andrew W.F. Wong 黃宏發 at 5:17 PM

Beneath the pine, I asked of the child.
"My master's gone for herbs grown wild,
He should just be in the mountain there,
Deep, way deep in the clouds somewhere."

Failing to Find the Hermit
Jia Dao (779-843)

Beneath the pine I asked a child;
Master had gone to find herbs wild.
Teacher was just in this mountain,
Somewhere deep in the clouds' fountain.

Каме может, и я смогу
век живи, век учись. вы посмотрите, какую скульптуру отгрохали ))

The Tower of the Sun (太陽の塔 Taiyō no Tō ) is a building created by Japanese artist Tarō Okamoto. It was known as the symbol of Expo '70 and currently is preserved and located in the Expo Commemoration Park in Suita, Osaka, Japan. The tower has three faces on its front and back.

en.wikipedia.org/wiki/Tower_of_the_Sun

The Tower of the Sun, like many of Okamoto's works, was used as homage in the character of Deidara from the Naruto series. In the Tower's case, it is depicted as an explosion in the character's suicidal attack.

pikabu.ru/story/tainstvennaya_bashnya_solntsa_v...

@темы: японский

Каме может, и я смогу
Ах ты ж батюшки. в восьмой серии появляется персонажка, про которую в вики написано: "Персонаж основан на личности Кавасимы Ёсико".

эта мадам аж в словаре есть! в словаре, не в вики! но и в вики есть, и даже на русском.
bkrs.info/slovo.php?ch=川岛芳...;

Ёсико Кавасима (яп. 川島 芳子 Кавасима Ёсико, 24 мая 1907 — 25 марта 1948) — маньчжурская принцесса из рода Айсин Гёро, выросшая в Японии и служившая разведчицей в японской квантунской армии. Также известна как «восточная Мата Хари», «леди Дунчжэнь» (кит. 東珍, «Восточный Бриллиант»).
ru.wikipedia.org/wiki/Кавасима,_Ёсико

Ах-ах, леди Восточный бриллиант.
пипец, сплошные князи и принцессы.

@темы: китайский

Каме может, и я смогу
В восьмой! В восьмой серии на 19-ой минуте появляется богический профиль богического Эндрю Иня!
пока без баяна. но зато в церкви. красота неописуемая ))
Зовут его, исходя из надписи на экране, Сheng Rui Bei Le, из чего я делаю вывод, что он, прости господи, японец.

ан нет! слава гуглу!

贝勒
bèilè, пpocтopeч. bèile
(маньчж. бэйлэ; употр. в титулах маньчжуров и монголов, состоящих в родстве с царствующим домом цинской династии)
[多罗]贝勒 князь императорский родственник 3-й степени
bèilè
украшенная ракушками узда

это не японская фамилия из четырех слогов, это он князь, родственник императора)) Князь Чэн Жуй. божечки, а иероглифы-то какие аристократические ))
承瑞贝勒
век живи, век учись, я вот про этих бэйлэ слышу в первый раз. очень надеюсь, что переводчики на русский это адекватно перведут. FSG Baddest Females вроде переводят.

@темы: китайский, дорамы

Каме может, и я смогу
人杰地灵
rén jié dì líng
c прекрасным пейзажем и местными талантливыми жителями; достопримечательность, связанная с именем прославленного человека; человек прославляет землю, на которую ступает; люди исключительные, и земля чудесная

читать дальше

@темы: китайский

Каме может, и я смогу
Товарищи. Путь к сердцу любого китайца - мужика, девушки, кого угодно, лежит через желудок. Кормит - значит, любит. Подарил чел вкусняху - всё, у девки в глазах сердечки.
я не могу просто с них со всех.
Диспозиция: главгероиня симпатичная и В ПРИНЦИПЕ похожа на смазливого мальчика. не потому, что похожа на мальчика как таковая, а потому что в Китае полно таких же вот мальчиков, которых от девочек отличить не представляется возможным, разве что кадык искать.

У главгероини есть сосед по комнате - тот еще мудак-мажор-раздолбай, которого я бы давно придушила на ее месте. хотя к чести героини могу сказать, что она именно это и пытается сделать, прямо каждый день. я так угораю над ними )) и вот этот мудак-сосед ну ооочень красивый парень. просто вот ах )))

еще у главгероини есть подружка детства, подружка знакома с местной звездулькой-певичкой, по которой сохнет другой мажор, такой тихий тип в очках. у типа в очках есть младший братец, который учится в той же военной академии, и вот этот братец ходит с таким лицом, как будто ему все должны. и ВДРУГ этот надменный тип по доброте душевной отдал пропустившей ужин главгероине пачку просроченного печенья. героиня в шоке, я в еще большем шоке. что-то тут нечисто! может, он узнал, что она девочка? мне сам этот тип дико нравится, но внешность у него очень специфическая, я бы сказала. на мой вкус, так он страшненький, но судя по всему, он тут как третья сторона будущего треугольника проходит, так что видать, считается красавцем.

еще у героини есть задушевный друган, с которым она встретилась в первый день на зачислении. это вообще какой-то комический элемент из Шандуня. Шандунь, видать, это как у нас Чукотка. в общем, он нищий, из самой деревенской деревни и с тележкой скарба, включая кастрюльки и сковородку. помню другой сериал, про современность, вариант ХанаДана, там деревенская девочка явилась в элитный универ в босоножках на носки и с коромыслом, на котором висели корзины со скарбом. нет, я все понимаю, но вот зрителям из Шандуня не обидно, нет, когда их в таком виде изображают?

и пока вот третья серия - а никаких хоть каких-то попыток в броманс не обнаружено. я понимаю, что гет и гендерная интрига, но там полна академия парней - можно слешерам чего-то дать? нет, все не геи, китайская цензура озверела. буду дальше смотреть, может, дадут чего ))

doramatv.live/arsenal_military_academy

@темы: дорамы