френдлента пишет за жизнь, а я чего? я тоже напишу! в субботу ночером прилетела сестра из Америки. она все никак универ не закончит, ну вот еще семестр остался )) читать дальшечуть ли не сутки она спала, я вчера бегала на репетиторство, сегодня от звонка до звонка в три места бегала - в 7 утра я ушла, в 7 вечера пришла - не, мне так не нравится (( пришла - а ее нет, ушла с друзьями встречаться. сегодня так надеялась последнюю пару в универе не проводить - студентов вроде всех забрали на репетицию фестиваля культур - да и пара-то не моя, я просто у них заменяю китаянку, которая на 2 недели домой уехала - я такая заглянула в аудиторию (в начале перемены, правда), никого не обнаружила, посидела на кафедре полчаса, журнал, наконец, заполнила с этой долбаной учебно-методической и научно-какой-то работой (списала планы у преподши испанского, ха-ха, я гений )) творчески переработав, конечно же) и радостная поскакала домой. но не успела доскакать даже до проходной - звонят мне мои кавайные второкурсники: "А у нас как бы пара будет, собственно? или как бы нет?" а я такая - ну что с вами делать, видимо, будет (( пришла, их там целых, не поверите, трое, все мальчики - там из 7 человек 1 девочка, и как раз она ходит через раз. ударно обсудили галопом по европам за 45 минут грамматику (чуть ли не пол-учебника) и пошли - они домой, я на занятие с девочкой Варей, 3-ий класс. чего вообще приходили? но ладно, они милые )) до них была пара с 1-ым курсом - ооо, вот уж кто мне на нервы действует )) т.е. прошу повторить - она повторяет, а тоны неверные, я еще раз повторяю, прошу повторить, она "но я же так и сказала!" а я ей: "не так надо отвечать. нужно говорить: "Наталья Борисовна, но я же стараюсь". и глазки жалобные сделала. она засмеялась, вроде помогло, но, блин. их там 16 человек. и почти все с гонором. у этой группы - да и у моей собственной - то, что называется attitude. они кагбе уважают учителя, но кагбе он для них - училка. репетитор. человек, который, бл***, оказывает им "образовательные услуги". но я не сдаюсь! ха-ха, никуда не денутся! своей группе я сразу же объяснила, как нужно вести себя с учителем - который всегда прав, даже если идиот и алкоголик. до них, правда, это не дошло, но со мной они ведут себя вполне почтительно, а на большее я и не замахиваюсь. мне вон данная истина - о том, что у любого можно чему-то научиться - открылась только в Китае. а в наших широтах это (почтение к учителю) вообще не укладывается в головах )) да чего там, у них там сегодня заменял китаяночку "Володя". сам якобы велел себя звать по имени. я не поняла, что за фрукт, может, китаец тоже. вроде нет у нас таких. но, блин, ладно, китайцу можно - а если русский молодой препод велит себя по имени звать? агрх. да в принципе, не в этом дело - я вон с Варей и Глебом тоже "Наталья", а не "Наталья Борисовна", но это ж я )) а молодому преподу тяжело объяснить, кто есть ху, а "дружба" со студентами дело вредное. причем можно и дружить по-настоящему, но не сразу же. дружба - дружбой, служба - службой. счас, наверно, некоторые из моих ПЧ посмеиваются, да? ))
девочка Варя - заечка. мы учим китайский, и в принципе ничего так. подозреваю, что ей этот китайский на фиг не сдался. она рисовать любит, но мама велела. но я ей нравлюсь, она мне - тоже, так что все путем. няня сидит в уголочке и проверяет ее уроки, а мы беседуем, рисуем иероглифы и вроде как нормуль. а по пятницам и воскресеньям (!матное слово) я езжу к черту на кулички (вообще, вру, всего минут 30 на метро, НО еще пешком 20 минут) к второкласснику Глебу, который меня иногда нечеловечески бесит. но я ж профи, ха-ха. в результате второй раз подряд он меня повергает в дикое охренение, когда я говорю "на сегодня всё", а он - "как, уже всё?" и я такая - ээээ. вроде он чуть челюсть не вывихнул, так зевал? то ли я такой гениальный препод, то ли он мне так намекает, что я раньше урок заканчиваю? но ни фига! у меня все учтено по минутам, лишь бы не переработать! то ли дзен все-таки познала, и мне все нипочем - черт его знает ))
В столицах обеих на вес продается трава В У-си (Пять Потоков) никто её не собирает У варваров и средь китайцев различна она Но вкуса и духа от этого не меняет
перевод Папахуху, по-моему, чудесный стих. Глубина ))
читать дальшеVioletta Mangaeva Ну развели демагогию!... Феминизм - зло! Это я, как женщина, заявляю! Мне нравится3сегодня в 3:36|Ответить
Lao Wai Не воспринимаю оголтелых феминисток как женщин. просто бесполое существо для меня Мне нравится1два часа назад|Ответить
Наталья Алексеева Violetta, равная оплата за равный труд, право голоса, право выезжать за границу без разрешения отца или мужа, право учиться в школе и вузе - видимо, тоже зло? ))) ну что ж, порвите паспорт, сожгите аттестат и диплом, выкиньте кредитки - феминистки не против )) Мне нравитсячас назад Violetta Violetta Mangaeva Наталья, не путайте, пожалуйста, равенство полов и феминизм... Разъясню: равенство полов - есть равенство полов, а феминизм - это истерика климаксующих баб (и просто некоторой разновидности женщин), которым нечем заняться и они рвутся "защищать" свои "несправедливо ущемленные" права.
господи... вот чего надо было жечь, а то - Содом, Гоморра... вконтактике - вот где зло!
сегодня впервые года за 3, а то и дольше 1) офигела полностью 2) вышла из себя сильно 3) поорала на улице
дело было так: быстро-быстро чешу с работки №2 (вуз) домой. надо быстро поесть перед работкой №3 (репетиторство у черта на куличках). работку №1 (урок английского с 8 утра) я уже отпахала. ну и чешу, как Людмила Прокофьевна из Служебного романа )), причем дворами, к станции метро. ну и в одном дворе перехожу дорожку возле мусорки, а по означенной дорожке быстро едет девяткачитать дальше. ну, я притормозила - потому как я-то уверена, что нужно меня пропустить, но ведь не успеет! на дороге снежок! тормозной путь длинный! ну и он тоже то хотел газануть, то притормозил, все-таки не пропустил меня (а я думаю "вот же урод на уродской тачке"), так еще и проезжая мимо, додумался высунуться в окно и мне проорать: "ты что, блядь, не видишь?". сказать, что я прифигела (матное слово опускаю) - значит, ничего не сказать. хватило меня только на то, чтобы проорать: "сам козел!". ибо моих мозгов как-то не хватает, чтобы постичь логику - ну в самом деле, в чем он меня упрекнул - в том, что не прибавила скорости и не перебежала у него перед носом? а оно мне надо - рисковать так на скользкой дороге? в том, что ждала, что он меня пропустит? а разве не должен был? должен. так нет. орать на меня за то, что сам жлоб - ну где логика? чего "не видишь?" долбоеба за рулем - вижу, поэтому и остановилась, не стала перебегать ))
я, конечно, понимаю, что если б я, например, водила бы сама, то тоже бы, наверно, думала (и писала в бложике) - "ну что ты копаешься, ну иди уже, задолбали пешеходы", но извините - нервы слабые - так не садись за руль, езжай на метро ))
ну и о приятном - пошла сегодня и купила себе впервые в жизни осенние ботинки Экко. за прости господи 5 тысяч рублей. так как они осенние, обкатаю я их не скоро, но блин. надела при примерке и поняла, что за зимними сапогами тоже к ним приду. весной, естественно )) я уж не знаю, действительно ли они осенью стоили 9 штук, как указано на ценнике, но сегодня была скидка в 10%, это уж точно. еще думала вчера весь вечер - нужно ли мне, а не дорого ли (ответ - дорого), но все равно купила.
т.е., Россию-то я люблю, но странною любовью. потому как все никак понять не могу, за что ж нам такая жизнь на гребне всяческих революционных пертурбаций. нельзя ли как-нить по-мещански, как в Швейцарии? чтобы у всех по белому домику с палисадничком? и счетик в банке? и свечной заводик?
в учебнике In Company встретила понятие "fair trade". т.е. у них в тексте прям вот на уровне элементари встречается выражение, которое считается очевидным и интуитивно понятным, а я вот лично ни сном, ни духом. читать дальшесходила на вики, много думала.
Справедливая торговля в России[править | править вики-текст] На данный момент Справедливая торговля как общественное движение в России имеет слабое развитие, состоит, с одной стороны, из небольшого количества отдельных активистов и маленьких групп, а с другой представлена единицами производителей (например Clipper[27], Qi-Teas[28])
ну кто бы сомневался-то ((
вон, помню, студентам своим 100 лет назад давала аудирование про Рейчел Карсон и ее "Безмолвную весну", ведь в 1962 книжка вышла, я ж не родилась тогда! а у нас до сих пор как мусор выкидывали на свалки, так и выкидывают. как лили воду декалитрами, так и льют.
и, сука, в Китае в любой деревне, уж не говорю про Пекин, на КАЖДОМ углу (на всех узловых станциях метро прям внутри, под землей (!) ) бесплатные туалеты, а в прекрасном городе-герое Москва - ой, да что там говорить. третий мир, страны БРИКС, "баня, водка, не помню что и лосось" (с). да и лосося что-то не видно ((
это я про репетиторство. вот еще одного мальчика я взяла совершенно зря - потому как у меня теперь вообще ни одного выходного ((
блин, в начале семестра я работаю 4 дня в неделю по полтора часа в день (!), а в конце семестра - херакс - пашешь, как папа карло, за себя и за того парня. ибо еще заменяю китаяночку в универе, которая на 2 (!) недели полетела домой (или на три, пока не понятно). ну и репетиторство мне это вообще никуда не встряло - потому как платят не мне напрямую, а через школу, и я получаю ГОРАЗДО меньше рыночной цены. ну, понятно, конторе тоже денежка нужна, у них офис, сотрудники, но мне-то в чем интерес? я могу репетиторство через какой-нить авито или вашрепетитор найти. и получать деньги напрямую - в 3 раза больше. кстати, вот даже и не могу, потому как времени уже нету на неделе - некуда ставить репетиторство (( надо доводить тех, что на руках, и плавно сбагривать другому )) ну и вот в 2 часа в воскресенье у меня мальчик - час туда, час обратно, полтора урок, 25 минут пью чай с мамой на кухне, обсуждаю политику, детей и погоду. в результате воскресенья нет ((
поэтому сил нет, к урокам на завтра готовиться лень ))
зато: читаю потрясающе интересную книжку в метро. не поверите - "Мифы буддизма и индуизма". да, я бы тоже ни в жизнь не поверила, что это интересно, но уж поверьте )) у меня она в загашнике лет 5 валялась - а тут открыла - ё-моё! Кришна-то был тот еще ходок по женской части! одно из его имен Говинда - покровитель скота! пастУшки! оргии в лунном свете! луноликий и лотосоокий! Будда - вообще реальный человек был! Хануман! который нам известен как царь обезьян Сунь Укун! с точки зрения феминизма там, конечно, все ОЧЕНЬ ПЛОХО. ну, однако, прошло столько лет, фиг с ними. на пятом году пользования Киндлом я доперла, наконец, как делать закладки, поэтому как дочитаю, накатаю постик-простынку ))
дайте-ка, други, на жизнь пожалуюсь )) значится, кинула в меня муви ссылочкой на соо в контактике - по милым-милым яойным рисуночкам китайским. дня 3 я состояла в этом паблике. а потом как обычно )) админ написал пост, что они наконец нашли, как зовут героев комикса и счас админы думают, как перевести эти имена. ну в комментах разразился цельный срач, ибо сначала все интересовались, что ж это за иероглифы такие, потом кто-то эти иероглифы написал, ну и я же не могу мимо пройти! я же кинула в комменты ссылку на он-лайн словарь БКРС и написала свой вариант перевода. ой, что началось )) да как я смею упрекать админов в том, что они плохо работают! я такая - бдастите, что? да как вы смели нам кидать ссылку - "мол, учитесь, дурачье!" я такая - ээээ. вроде люди в комментах просили перевода, а я им и ответила - мне не трудно, им приятно, а кому-то, может, и полезно, раз они сами не могут. но нееееет! так и отписалась, короче, но перед этим еще весь день переругивалась. вот спрашивается - накуя? нервы-то не железные, а комиксы-то я хоть на англе, хоть на китайском и сама прочту. нет, там еще до сих пор мне отписывают таланты и поклонники, как это так - на обожаемых админов нападают! тьфу, до чего ж все ранимые кругом.
不可或缺 bùkě huò quē необходимый, неотъемлемый, незаменимый читать дальше 出人头地 chūrén tóudì превосходить всех по способностям; выделяться, стоять на голову выше других
为慎重起见 for caution’s sake
一发不可收拾 yīfā bùkě shōushi если начнется, то уже не остановишь
顾大局 gù dàjú consider sth. in its entirety 拐弯抹角 guǎiwānmòjiǎo 1) идти по извилистой дороге 2) подходить (к кому-л., к чему-л.) окольным путём 3) извиваться; извилистый, зигзагообразный; со многими поворотами 4) уклончивый; вокруг да около
Обалдеть. помните Янкуми из Гокусена? а ведь Ямагучи, оказывается, была реальная группировка, которая вон в 1981 году после смерти босса распалась на 5 основных группировок. одной из которых была группировка Такэнака.
Посмотрела фильм "Бек" с Мизусимой Хиро и Сато Такеру. Почему моя уважаемая лента меня раньше про него не информировала - загадка. всем рекомендую! 1) красивые мальчики с гитарами 2) опять ВЗГЛЯДЫ, при желании кучу пейрингов можно обнаружить )) вобщем, мне понравилось )) эх ))
но теперь, блин, не могу зайти на майдрамалист - и пароль поменяла, ничего не помогает (( где ж мне отмечать посмотренное? тем временем завтра зачем-то понедельник (( жду каникул ))
господа, помощь зала. написали мне тут из команды Seven Sky Team, приглашают в их стройные ряды переводить Певчую птицу. и у меня как бы 2 вопроса: 1) а как мне быть с девочкой, которая сеттила и тайпила 13 главу? она ж на меня обидится? или нет? если профи хотят взяться за это дело? 2) мне совсем не нравится вот такой пассаж: "Также мы связались с переводчиком 12-ой главы Птички и договорились о сотрудничестве. Теперь мы предлагаем вам занять почетное место переводчика с китайского. Литературно обрабатывать и стилизовать русский перевод и будет человек, работавший над 12-ой главой."
т.е. Ямете Кудасай перевели первые 11 глав, другая девочка перевела 12 главу, очевидно, стилизуясь под них, а мне предлагается как бы предоставлять ей материал для стилизации? или как вообще? и что делать? соглашаться или нет?
Для иллюстрации склонности японцев к иносказаниям можно привести следующий рассказ американской студентки-японоведа, стажировавшейся в Японии и жившей в доме своей подруги-японки. Обе подруги увлекались японским театром и регулярно посещали театр Кабуки, а затем до поздней ночи горячо обсуждали увиденное. При тесной застройке японских домов и открытых настежь летом раздвижных дверях и окнах громкая эмоциональная речь американки была слышна далеко, нарушая покой соседей. Одна из соседок, решившись наконец высказать общие претензии, однажды обратилась к американке, сказав: "Как хорошо, что у вас есть такая подруга, можно позавидовать тому, как вы охотно до позднего времени беседуете, обмениваясь впечатлениями, которые у вас накопились. Как хорошо, что вы так понимаете друг друга". Все это было сказано с улыбкой самым доброжелательным тоном. Американка, поняв это как высокую оценку их дружбы, тоже чистосердечно принялась расхваливать свою подругу. Соседке стало ясно, что ее слова не достигли цели. Пришлось снова поговорить на этот раз уже с подругой-японкой. Когда американке был разъяснен истинный смысл этого разговора, она была ошеломлена, сказав только: "Сколько лет изучаю Японию и японский язык, но как же трудно понять душу японца!" ru-jp.org/neverov4.htm
и поговорочка: Дзисин Каминари Кадзи Оядзи рус. Землятрясение Гром Пожар Отец Четыре реалии жизни, вызывающие трепет (в порядке убывания значимости)
дай бог здоровья всем создателям данного шыдевра. заботятся о нас, фуджёши, по мере сил: "- Принц, целуйте его в шею! - Не могу! - Целуйте! - Да не могу! - Но почему? - Не достаю я..."
1) "Допускается заменять кандзи хираганой (так пишут дети и не очень грамотные люди)." rain.ifmo.ru/~skakov/ru/ifmo/ips/visualizers/tr... нееееет, Гендзи точно не особо грамотный это я ищу конвертер кандзи в хирагану
2) ВНИМАНИЕ! два брата-акробата из третьего фильма никакие не братья, а друганы. ибо фамилии у них разные, и в вики японской написано, что они 相棒 "напарники, партнеры, друзья" www.romajidesu.com/dictionary/meaning-of-%E7%9B... partner; pal; accomplice こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。 This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me. при этом они, бля, одинаковые, как близнецы, и весь фильм "мы с Тамарой ходим парой". ГДЕ ЖЕ ФИКИ?
а вот кстати да - а где же фики Тамао Серидзава/Урусибара Рё? (берется песня Эминема "Стэн" и далее по тексту) ну и Братья Миками/Токио? и чтобы сначала хёрт, а потом всем комфорт. и чтобы все были счастливы. да что же это такое?
прочла: 1) Марченко "Как стать сюнди" - неплохая книжка, годная. хотя я и так почти все это знала, но все же интересно прочесть про китайский характер. (сюнди 兄弟 вообще братья, но здесь "братан") 2) Нацумэ Сосеки "Ваш покорный слуга кот". отличная книга. очень интересная. только я считаю, я до нее еще не совсем доросла - многого не понимаю, нужно быть лучше знакомой с японской культурой. немного похоже на Джерома Джерома, только японского - очень рекомендую всем японутым. 3) Галина Куликова "Шоколадное убийство" - ну люблю я женские детективчики - Куликову (детектив+юмор) и Устинову (просто детективы), и не собираюсь этого стесняться ))
Гендальф: У этой шутки борода длиннее, чем у меня.
Чудакулли: Давайте вы решите, у кого длиннее, в следующий раз? У нас разрыв измерений в Библиотеке, и я не знаю, как его локализовать.
Гендальф: Забросай едой. Вы там все проблемы так решаете, нет?
Альбус: ??::%%*
Джуффин: Что, прости?
Гессер: Не обращай внимания, он Омут памяти на прошлой недели перепрошил неудачно.
читать дальшеАльбус: Антон, мальчик мой, хватит сидеть с Бориного аккаунта, заходи под собой, ты уже два года как высший маг, в конце концов.
Городецкий: Вылетает из головы.
Гендальф: А еще из нее иногда вылетают необдуманные заклинания. Антон, это твоих рук дело?!
Городецкий: Да я вообще спал! И продолжал бы заниматься этим замечательным делом, если бы меня внезапно не выкинуло сразу на пятый слой! В виде заводной пастилы! Ты себе хоть представляешь, сколько энергии жрет непредумышленная трансформация?
Джуффин: Зато не скучно. Ладно, не истери. У нас вот Холоми провалилась.
Гендальф: Допрыгались.
Альбус: А. Кого-то мне это напоминает. Сейчас, погодите.
Виззард: Теперь понятно.
Городецкий: Ринсвинд, какими судьбами? Я думал, ты на необитаемом острове.
Виззард: Я был. И остров вполне себе обитаемый. Ученые, каменные храмы, мраморные статуи.
Гендальф: Что понятно-то?
Виззард: Понятно, что это был не метеорит.
Джуффин: Ринсвинд, что с Холоми?
Виззард: Да что ей сделается! Как остров потонул – так она на его останках встряла как влитая.
Джуффин: Заключенные на месте?
Виззард: Тут до ближайшего берега плыть неделю. Да, думаю, на месте.
Кес: Дементоров не хватает. А так – красота. Альба, что ты мне в личку орешь какие-то несуразности? Мы с Николя завязали с пространственными экспериментами. Пока что.
Альбус: Что я должен был думать? Перенос замков на дальние расстояния – твоя специализация.
Чудакулли: Еда не помогает.
Гендальф: Да ладно?
Чудакулли: В местах разрыва реальность не понимает, как себя вести, и использует книги как инструкцию по эксплуатации.
Городецкий: Ты же не хочешь сказать…
Чудакулли: ДА Я ИМЕННО ЭТО ХОЧУ СКАЗАТЬ!!! Написанные истории оживают! Пока затронуло разделы садоводства и сказок для самых маленьких, но и этого хватает, чтобы в зарослях огурцов бегали три пингвиненка!
Городецкий: поросенка.
Чудакулли: Что?!
Городецкий: Три поросенка.
Чудакулли: ";";%!!
Альбус: Что, тоже плохая прошивка?
Чудакулли: Антимат.
Кес: А теперь мне это что-то напоминает.
Снейп: Я за это уже тонул. Больше не проси.
Кес: Нет, тут, конечно, не пантеон, но механизм похожий.
Джуффин: Это все, правда, очень весело, но у меня Сердце Мира в другой вселенной исполняет роль морского форта. Давайте, что ли, ближе к теме.
Гендальф: А у меня тьма нависла над Средиземьем, но я же не жалуюсь.
Кес: Митрандир, она у тебя вторую тысячу лет висит, и будет висеть, пока ты не разберешься со своим Темным Лордом.
Снейп: У них Темный Властелин.
Кес: Какая разница, когда он камень.
Завулон: Что тут у вас происходит? Позвонил Гессер, сказал, что в Монголии проснулся дракон.
Гендальф: Так. Секундочку.
Городецкий: Пока ты не начал. ЭТО НЕ Я.
Снейп: Это Поттер.
Альбус: Северус, не будь так не справедлив к бедному мальчику.
Снейп: Альбус, мальчику сорок, а он все никак не научится контролировать свои мысли! С его силой достаточно одного неверного слова, чтобы разнести в пух и прах половину измерений! Вот воспитали бы его как следует…
Джуффин: А теперь мне это что-то напоминает.
Гендальф: *(?;(:»)::::@. Передайте Гессеру, что это наш дракон.
Завулон: Потрясающе. И что нам с ним делать?
Гендальф: Ну, насыпьте ему золота. А я пойду, подумаю, как вам гномов передать.
Городецкий: А без гномов не вывести? Вдарить «тополем» к примеру?
Завулон: Антон, ты нормальный? Вроде высший маг, а как рот откроешь – тошно становится. В сумраке со вчерашнего дня ураганы не прекращаются, любое внешнее воздействие нам такой коктейль смешает – не обрадуешься.
Инквизитор: hijos de puta!!!
Альбус: О, так по-испански матом ругаться можно?
Кес: А ты собирался?
Инквизитор: Какого дьявола?! Посрывали все эксперименты! Анализатор выдает результаты на шумерском! Дубли не рассеиваются, ходят вокруг и требуют доказать, что я оригинал!
Завулон: Кристо, не меняй больше ники без предупреждения, меня чуть инфаркт не хватил.
Инквизитор: У Одина в отделе открылся портал и оттуда прут заросли кабачков и тыкв. Он бы смирился, но они же не съедобные! В них живут мыши, которые утверждают, что это их кареты!
Чудакулли: О, это наши. Слушайте, а вы не могли бы попробовать закрыть разрыв со своей стороны?
Инквизитор: Не знаю, пиши в личку Одину. Мне не до этого.
Кес: Что не так с шумерским?
Гендальф: Он его не помнит.
Инквизитор: А ты его и не знал!
Гендальф: Я знаю все языки Средиземья, мне хватает, спасибо.
Инквизитор: Уже развеял свою тьму, полиглот?
Виззард: Слушайте, тут холодно и мокро. Скоро наступит ночь, и я вижу, как под стенами Холоми кружат акулы.
Снейп: А ты вообще с чего пишешь?
Виззард: От затонувшей цивилизации остался передатчик.
Городецкий: Умные ребята.
Виззард: Были.
Поттер: Эммм. Профессор, не сомневался в вас. Всегда найдете виноватого.
Снейп: Скажи еще, что я не прав.
Поттер: Ты не прав.
Снейп: Не дерзи мне, Поттер.
Кес: Началось.
Поттер: Ничего, что в нашей концепции магии нет выхода к другим слоям реальности? Как я могу нарушить что-то, до чего даже не могу добраться?
Снейп: Когда тебя это останавливало? Ты не можешь добраться до моих мозгов, но mierda их каждый день.
Альбус: Точно можно.
Виззард: О, теперь еще и гроза собирается.
Кес: Антон, кто у нас тут аналитик? Анализируй.
Городецкий: Хм. Ситуация следующая: сильные возмущения субреального магического пространства. Наблюдаются последние сорок часов. Приводят к неконтролируемым и непрогнозируемым выбросам энергии, разрывам линий вероятности и тканей действительности. Волны расходятся по всем вселенным, приемлющим концепцию субреального пространства. Источник определить не удается.
Поттер: Ок, у нас тишина, все понятно, но почему у Хунты сдвиги?
Инквизитор: Его вообще учили? Мальчик, это у вас волшебные палочки и заклинания, а у нас – формулы и расчет. Магическое поле представляет собой субреальное пространство, в котором возможен обмен и превращение энергии. Для определения дивергенции магического поля…
Кес: Кристо, достаточно, ни к чему разжевывать прописные истины. Все понятно. У Гендальфа засосало дракона, у Чудакулли – библиотечную рассаду. Скорее всего, у нас тоже где-нибудь есть точка соприкосновения, но мы пока не знаем где.
Снейп: Знаем.
Альбус:?
Снейп: У меня в подземелье только что из камина выпал человек в тюрбане.
Кес: И что?
Снейп: Из нерабочего погасшего камина.
Дрезден: Так. Без паники. Я все исправлю.
Снейп: Смотрите-ка, я был прав, виноват Гарри. Фамилией слегка ошибся.
Дрезден: Прикуси свой ядовитый язык.
Городецкий: Они точно не братья?
Кес: Кто из всех троих?
Альбус: Рассказывай, Гарри, мальчик мой.
Снейп: У меня дежа вю.
Дрезден: У тебя слабоумие. Так вот, я знаю, где источник возмущений. Вчера вечером я открыл вход в Никогде, но вместо привычного пейзажа увидел очень странную картину. Там точно был цветной ветер и звенящая трава. А еще - громадный светящийся призрак.
Снейп: Тип в тюрбане очнулся и говорит, что это его призрак и лучше его не трогать.
Дрезден: Поздно.
Джуффин: Грешный магистры.
Снейп: Джуффин, тип передает тебе, что он нечаянно.
Джуффин: Передай сэру Максу, что он, конечно, невероятно могущественный и потрясающе изобретательный демиург, но если он сию минуту не вернет на место Сердце Мира – я его убью.
Снейп: Привет всем! Джуффин, не кричи, я сейчас все сделаю. Просто чуть-чуть перепутал.
Гендальф: Миры перепутал?! Не в ту реальность вышел?! Ты себе хоть представляешь, что у нас сейчас творится? Монгольский ночной дозор выдвинул требование о ненападении на редкое магическое животное! А у меня Одинокая гора без присмотра осталась!
Джуффин: Гарри, что ты сделал с призраком?
Дрезден: Все как обычно.
Инквизитор: Mentecato.
Поттер: Приятно, когда ради разнообразия орут не на меня.
Городецкий: Не говори.
Дрезден: Что опять не так?
Снейп: Джуффин, это нормально, что парень становится прозрачным?
Кес: Севочка, наложи-ка на него стазис, от греха подальше.
Джуффин: Дырку над вами в небе!
Завулон: Дырка у нас на Темной стороне, насколько я понимаю. Там, где Макс вышел не в ту реальность, а Гарри его быстренько из этой реальности выдворил.
Чудакулли: Я прощу прощения, но разрыв сейчас доберется до мифов и легенд древности. А Один портал пока не закрыл. Так что, Кристобаль, ожидайте нашествия.
Инквизитор: Merde!
Виззард: Кстати, чтобы вы были в курсе: кажется, цунами приближается.
Джуффин: Прекрасно, у меня сейчас смоет Холоми.
Гендальф: Так, а почему все до сих пор онлайн? Бегом зашивать!
Кес: Зачем, так даже интереснее.
Альбус: Кес.
Кес: Альба, ничему тебя жизнь не учит. Иду я. Иду.