Каме может, и я смогу
en.wikipedia.org/wiki/Sense_and_Sensibility_(film)

Продолжаю смотреть уютную классику. когда я свое время узнала, что этот фильм (и "Горбатую гору") снял китаец, я конечно, удивилась ))
ну то есть как китаец - тайванец. но китаец ))

en.wikipedia.org/wiki/Ang_Lee
Ang Lee was born in a Waishengren family, in a military dependents' village of the Republic of China Armed Forces, located in Chaochou, Pingtung,[12] a southern agricultural county in Taiwan. Both of Lee's parents moved from Jiangxi province in Mainland China to Taiwan, following the end of the Chinese civil war in 1949. He grew up in a household that put heavy emphasis on education.[13]

en.wikipedia.org/wiki/Mainland_Chinese#Mainland...

читать дальше

ну да ладно, я не об этом, я о фильме. фильм чудесный ))
но блин, вот четыре бабы в семье, а мозги только у одной )) ну ладно, младшую можно простить, ей 11 лет, но мать со средней дочерью - это что-то с чем-то, не знаю уж, как Элинор их терпела, ангел какой-то. мать еще ладно, а эта вот восторженная натура - это ж караул.
и даже не сказать, что она дура, просто молодая и наивная, что уж там, я была точно такая же. все думала, что когда тебя любят - это скучно, а вот когда ты сама любишь - это ух! ДУ-РА.
ну и эта штучка, мисс Стил, которая все так ловко провернула и выскочила за богатого брата - я-то книжку читала, я знаю, что она дрянная, хитрющая расчетливая врушка, а тут она изображена ну, не хватающей звезды с неба, но и совсем уж гадиной, так, пустышкой.
в общем, фильм замечательный ))

"As Thompson mentioned on the BBC program QI in 2009, at one point in the writing process a laptop failure almost lost the entire work. In panic Thompson called fellow actor and close friend Stephen Fry, the host of QI and a self-professed "geek". After seven hours, Fry was able to recover the documents from the device while Thompson had tea with Hugh Laurie who was at Fry's house at the time."

@темы: фильмы, китайский

Каме может, и я смогу
doramatv.live/detektiv_gurman_aketi_goro

По-моему скромному мнению, это идеальный сериал )) ну, во всяком случае, для меня. тут все прекрасно:
- цветовая гамма (этакая карамельно-цветная)
- сюжет (детективный)
- красавец Накамура Томоя в главной роли
- девочка при нем меня тоже не бесит в кои-то веки, прикольная
- интересные персонажи второго плана (и Мария Магдалина, и полицейский, и его стажер-няшечка, который борется за внимание главгера с его ассистенткой, и подружка у героини прикольная)
- есть и комедийные моменты, и очень трогательные
- еда!!! красотища просто ))

В общем, отличный просто сериал, отдыхаю душой. он очень уютный.

@темы: дорамы

Каме может, и я смогу
doramatv.live/s_c_i__mystery

кто досмотрел "S.C.I. Коллекция загадочных дел", тот я ))
ну, что сказать... если смотреть это как детектив, то, конечно, это смешно, в смысле "обнять и плакать" (с). а если смотреть это как то, чем оно является - как экранизацию слешного ориджа, в смысле китайской БЛ-новеллы, то вполне очень даже бодрячком. мне, во всяком случае, все понравилось )) я, правда, половину замеса так и не поняла, кажется, что уж там навертели они в прошлом и будущем, что это за заходы про темную сторону и прочее, но спишем это на то, что в новелле понятнее.

что еще хочу сказать - сначала мне вообще понравился не главгерои, а судмедэксперт, очень фактурный мужчина, на мое имхо. потом за ним стала бегать эта супер-вуман сестра главгера, которая в новелле вообще-то тоже мужик, говорят, и я прям в перманентном фейспалме пребывала.
А ПОТОМ! потом появился фокусник и поразил меня в самую печень. и пятку. во всё, в общем, поразил. я еще поначалу подумала: какая высокая, красивая девушка! потом оказалось, что это мужик. причем такой, знаете, глаза с поволокой, брови полумесяцем, локоны до плеч, а одет как маленький лорд Фаунтлерой - в жилетке, штанишках, которые заканчиваются манжетой под коленками, и в беретке.
я серьезно, чудо чудное, диво дивное. мы вместе с кузеном главгера, которому это вот виденье и гений чистой красоты явилось в библиотеке, знатно охренели.
вот он:
doramatv.live/list/person/schollin_hu

кстати, кузена главгера играет пацан, который играл парня в "Аватаре короля", который болтал без умолку, а главгера - актер, который в том же "Аватаре короля" играл такого холодного стратега в очках. и если бы мне об этом не написали прямым текстом, в смысле, если бы я не увидела пост, в котором были два фото рядом - я ни за что бы не поверила, что вот этих абсолютно непохожих друг на друга людей играет один и тот же актер. никогда бы даже в голову не пришло.

@темы: дорамы

13:29

Каме может, и я смогу
Тем временем у нас тут собираются с понедельника потихоньку снимать ограничения. Правда, у нас тут в Мельбурне была вспышка на мясной фабрике (всего с апреля около 60 человек) и недавно вот чел в макдональдс заболел, работник в смысле. Но в масштабах страны уже все нормально, расследование ведут, какой козел позволил больным людям с Даймонд принцесс сойти, не знаю уж, что нарасследуют.
В общем, в Австралии все хорошо.
А сегодня я звонила по скайпу родителям в Подмосковье и что-то мне хреново. Такие они наивные у меня, мама ждет июня, чтобы в Чебоксары поехать, папа шутит, я им говорю, что вообще-то дело плохо, но они не верят((
Это самое ужасное, сидеть в безопасности и смотреть на родителей, которые думают, что они тоже в безопасности, ну вот сейчас еще пару недель посидят дома и все. А я читаю новости в китайском вейбо про Россию, смотрю на фотки, как там Крокус, что ли, под ковид-больницу переделывают, и мне очень страшно.

@темы: вести с полей

Каме может, и я смогу
Посмотрела "Рай" с Аяно Го.
doramatv.live/the_promised_land
Описание с дораматв:
"Недалеко от перекрёстка была похищена девочка. Цугуми, которая была рядом в тот момент, до сих пор пытается оправиться от этого случая. 12 лет спустя около того перекрёстка снова похищают девочку. Подозреваемым становится одинокий молодой человек Такэси. Испугавшись обвинения, он решает сбежать в другой город. Ещё через год – Дзэндзиро, который живёт вместе со своей собакой недалеко от того самого перекрёстка. У него есть свой небольшой бизнес, но однажды он сходит с ума и совершает что-то ужасное.
Экранизация рассказов Ёсиды Сюити."

Вот за исключением этого токусацу "Гатчамен" про японских супергероев, что-то не припомню, чтобы Аяно снимался в херне. так и тут - это, как написали в комментах к другому фильму с ним, "Гневу" - "крепкое фестивальное кино".

Две рецензии на английском:
www.hollywoodreporter.com/review/promised-land-...
www.japantimes.co.jp/culture/2019/10/16/films/f...

Это снято по рассказу Ёсиды Сюити, а он автор книг, по которым сняты "Гнев" и "Злодей"
doramatv.live/anger
doramatv.live/villain

А режиссер, между прочим, тот же самый, что снял "64". который, кстати, в одной из этих двух рецензий обозвали "mainstream crowd-pleaser". ХА! Ха-ха! а так, несмотря на то, что он известен инди-фильмами, он, оказывается, приобрел известность, снимая "пинку эйга" - мягкая такая типа полуэротика.
про пинку я узнала, когда мы экстру к "Певчая птица крыльями не машет" переводили.
en.wikipedia.org/wiki/Pink_film

в общем, что хочу сказать. вот такие фильмы я люблю. нет, понятно, что с Аяно Го или Ямадой Такаюки что угодно посмотрю, но этот фильм из категории фильмов, которые мне нравятся. хотя там есть все то, что так не люблю - безнадега, типичная японская деревенька, которая как американский городок Стивена Кинга, только японская деревенька. насилие, кровища, в общем, не люблю я такое. и, например, ни "Гнев", ни "Рай", ни даже "64" смотреть ни за чтобы не стала, если бы в них везде Аяно Го не снялся. вон в "Злодее" он не снимался, так я его так и не добралась посмотреть ))
НО: безотносительно Аяно Го это хорошие фильмы, не ширпотребная фигня. и мне они, как ни странно, нравятся, хотя ничего странного, если подумать - они все относятся к тому жанру, который у нас называется "детектив" (ну, не знаю, психологический детектив - такое есть вообще понятие?), а у остальных называется Mystery & Suspense. а я это люблю, вы меня знаете ))

в общем, еще один фильм, который я хотела бы перевести. я опять очень сильно надеюсь, что его переведет кто-нибудь другой и обойдется без меня, но опыт показывает, что ни фига (( вот сейчас допилю серию Шерлока и пойду наконец начну "Худших парней Японии", а то ну кошмар же, никто не переводит все наперегонки корейские мелодрамы торопятся переводить :weep2:

резюмируя: хороший фильм, надо смотреть.


@темы: японский, фильмы

06:12

Каме может, и я смогу
интересная статья про японскую моду:

According to Kawamura, Harajuku street style identity is never political or ideological, but simply innovative fashion that determines group affiliation. In a similar vein, Amy Spindler wrote in the New York Times that there are no politics behind the Tokyo fashion movements: ‘The punk movement, when it came, was only about fashion. The hip-hop movement has nothing to do with rebellion. Boystyle has nothing to do with women’s rights. If you ask the girls why they’re wearing it, it’s because “it’s cute”’. It is true that in Harajuku images are taken on as though in quotation marks and incongruity is of little concern as there is no fixed ideological commitment – but comparing Harajuku style to the past Western subcultures from which it borrows images is limiting because power and rebellion function differently today, and have always functioned differently in Japan.

newvoices.org.au/volume-4/power-play-and-perfor...

@темы: японский

15:54

Каме может, и я смогу
О, Софтбокс и меня забанили))
Оперативные какие, а! За несколько часов после моего лайка и комментария под постом в Ехидных дорамщицах.

Бесят такие вот, воруют чужие субтитры и еще имеют наглость банить тех, кто этим недоволен.

Вообще, вот когда банят тысячами - это имхо диагноз уже. Мне-то наплевать, я озвучку не смотрю от слова совсем, но бесят вот такие гады.

@темы: вести с полей

Каме может, и я смогу
Батюшки, нашла еще одну жемчужину!

doramatv.live/detektiv_gurman_aketi_goro

вот прям мой любимый цвет, мой любимый размер ))
Детектив! С красавцем Накамурой Томоя в главной роли! который тут в образе прям Домёдзи Цукасы из "Мальчики прежде цветочков", такой весь шикарный и с галстуком-шнурком )) Гурманство и изысканные всякие фуагра и прочие деликатесы в количестве! Уютный детектив с элементами комедии! Антагонистка - шикарнейшая женщина на меня похожа, еще в наличии помощница главгера-детектива с подружкой и матерый полицейский с юношей-стажером, который искренне не понимает, зачем главгеру-частному детективу помощница, если у него в наличии есть такой прекрасный он! который всегда счастлив господину-детективу сообщить все-все сведения и результаты полицейского расследования, даже несмотря на недовольство матерого полицейского!

на дораматв по первой ссылке уже даже начали на русский переводить, а вот тут уже три серии на английском есть:
polldrama.com/drama/bishoku-tantei-akechi-goro/

@темы: дорамы

09:22

Каме может, и я смогу
Песня "Пусть люди живут долго" 但願人長久 dànyuàn rén chángjiǔ

"В 1983 году композитор Лян Хунчжи 梁弘志 liang hongzhi (1957-2004) положил стихи Су Ши на музыку, и в этом же году песня была исполнена тайваньской певицей Дэн Лицзюнь 邓丽君 Dèng Lìyún (1953-1995), за пределами Китая известной под именем Тереза Тенг. Для композитора и певицы желание о долгой жизни оказалось не исполнимым: Дэн Лицзюнь умерла от приступа астмы в 42 года, а через 9 лет от рака скончался Лян Хунчжи в возрасте 47 лет."

znajrusskij.blogspot.com/2016/07/danyuan-ren-ch...
zhuanlan.zhihu.com/p/31473971

это, наверное, моя самая любимая песня на китайском. она прекрасна, даже если смысл не понимаешь, а если понимаешь, то прекрасна вдвойне. тут есть всё - жизнь, смерть, луна, холод одиночества, любовь, братская любовь, горе, праздник (Середины осени который), всё в ней есть.
вот по первой ссылке можно сравнить перевод Басманова и подстрочный. очень интересно.



youtu.be/ueqBqMA6rcQ

@темы: китайский

08:26

Каме может, и я смогу
猪队友
zhū duìyǒu
интернет. ужасный напарник (в игре)

打鸡血
dǎ jīxiě
букв. сделать вливание петушиной крови (распространенный в период культурной революции способ лечения); взбодрить, взбодриться, забегать как наскипидаренный
ссылки с:
打了鸡血

читать дальше

@темы: китайский

11:21

Каме может, и я смогу
靠边
kàobiān
1) находиться у самого края; посторониться; по краю, по обочине, по сторонам
2) диал. приблизиться, войти в соприкосновение
3) диал. быть близким к истине; приблизительно верный
4) уход руководителя с занимаемого им поста или утрата им своей власти; утратить власть, быть отстраненным от должности (в период «культурной революции»)
ссылки с:
靠边儿

草草
cǎocǎo
1) кое-как, небрежно, наспех
草草李了事 кое-как закончить дело; сбыть с рук работу; тяп-ляп, да и в сторону
2) * мучиться на работе (напр. о рабах); страдать
3) густой, пышный (о растительности)
4) эпист. в заключительной части письма [прошу извинить, что] пишу так небрежно
ссылки с:
草草儿
наскоро, наспех, небрежно

不堪一击
bùkānyījī
не выдержать и одного удара; быть слабым, еле держаться
быть легко уязвимым; не выдерживать никакой критики

@темы: китайский

02:38

Каме может, и я смогу
04.05.2020 в 22:37
Пишет  Шано:

Интересно, откуда все-таки писатель взял этот сюжет:

Исследователь его творчества пишет: "...Что же до русского крестьянина, то истории одного из них, рассказанной Вудхаузом с различными вариациями на страницах 11 романов и рассказов, мы уделим более пристальное внимание. Это история крестьянина в степях России, вынужденного ради своего спасения выбросить любимого сына мчащейся за санями волчьей стае.

Внимательное изучение показывает, что до глубины трагизма, когда любящий отец вынужден жертвовать малюткой-сыном, эта история доведена лишь трижды. В остальных произведениях Вудхауза ребенок уже не фигурирует; при этом в трех вещах крестьянин все еще оставлен один на один с волком, и не совсем понятно, удастся ли ему спастись в отсутствии младенца. Однако из других источников мы узнаем, что счастливый исход все-таки возможен, особенно если посреди степи внезапно выросло подходяще высокое дерево .

Безусловно, история взаимоотношений волка и крестьянина занимательна сама по себе, тем более, что частенько Вудхауз переносит ее из степей России в джунгли Индии, где волк превращается в тигра, а русский крестьянин - в кули. Но во много раз интереснее делает ее тот факт, что рассказана она не только Вудхаузом. Дело в том, что в главе 25 детективного романа Рекса Стаута "Умолкнувший оратор" Арчи Гудвин, предаваясь детским воспоминаниям, описывает висевшую над его кроватью старинную картину, на которой были изображены люди в санях, швырявшие своего младенца преследовавшим их волкам. Поневоле задумаешься, а не существовало ли такой картины на самом деле? Возможно, где-то в Нью-Йоркской художественной галерее и Стаут, и Вудхауз видели подобное полотно, но если Стаут перенес его, так сказать, полностью в свой роман, то Вудхауз предпочел пересказать историю изображенных на картине персонажей. Возможно, конечно, и то, что, вдохновленный столь драматичным описанием вышеизложенной истории, Стаут не смог удержаться от воспроизведения ее уже в своем романе, тем более что целых пять раз она появлялась на страницах Вудхауза до того, как в 1946 году был написан "Умолкнувший оратор"..."

Цитата отсюда: Подробное исследование на тему русских в произведениях Вудхауза
russianpresence.org.uk/index.php/russiansinbrit...

shakko-kitsune.livejournal.com/1516887.html

URL записи

Каме может, и я смогу
en.wikipedia.org/wiki/Persuasion_(1995_film)

Вот все было великолепно, а в конце что-то они как-то позволили сценаристу вырваться на свободу, и концовка какая-то ну... как-то тяп-ляп, на мой взгляд. кто, интересно, врывается в зал во время приема и сообщает всем присутствующим, что дочь хозяина дома приняла его предложение и не соблаговолит ли хозяин назначить дату бракосочетания? джентльмены так себя не ведут, по моему глубокому убеждению.
хотя я книжку абсолютно не помню, надеюсь, там не так было ))
НО. из всех трех версий, что я посмотрела, эта все равно самая лучшая )) Энн тут ну вот просто стопроцентное попадание, капитан Вентворт ну, может, чуточку и уступает в красоте версии 2007 года, хотя не факт, но он очень импозантный мужчина, вполне-вполне.
вообще фильм шикарный, в нем все персонажи, и игра, и костюмы - все лучше, чем в других версиях, но вот в конце сченарист что-то чуток налажал. Кузен вообще непроясненным до конца остался.

Но это так, маленький минус, в остальном - прекрасный фильм.

@темы: фильмы

08:43

Каме может, и я смогу
the worm turns

used to describe when a person or group of people who have been treated badly for a long time suddenly become forceful and stop accepting a difficult situation:
It seems the worm has turned - after years of silence local people are beginning to protest about waste emissions from the factory.

dictionary.cambridge.org/dictionary/english/wor...

@темы: английский

07:36

Каме может, и я смогу
ну, товарищи, эту версию Троецарствия придется смотреть ))
vk.com/wall-151953810_18519

"Режиссер Фукуда Юити снимает новую версию "Троецарствия", в которой Ямада Такаюки сыграет лидера восстания Желтых повязок. А Муро Цуёси вообще Чжу Гэляна))) Выход на экраны - 11 декабря этого года."

@темы: троецарствие, фильмы, Ямада Такаюки

14:56

Каме может, и я смогу
Народ, рекомендую со страшной силой!
Сегодня весь день читала, не оторваться просто.
Единственная китайская новелла про кгхм...
Ну, про мужскую любовь, в общем, которую я осилила на столько глав. Читайте, не пожалеете!

02.05.2020 в 10:29
Пишет  Рене:

Опасайтесь летящих голубей
Ранее писала про очень забавное описание одной китайской бл новеллы про древнекитайский тиндер.
Корректирую информацию, новеллу оказывается очень бойко переводят на русский.
Опасайтесь летящих голубей
63 главы и из 106 и я уже прочла все, что переведено.)

Перевод хороший. Хочу кратко поделиться впечатлениями. Настроена была скептично, а оно оказалось достаточно небанальным, смешным и даже захватывающим.)
Описание в общем-то, соответствует тому, что было ниже.
Есть скромный 39 летний чиновник, живущий в глубокой провинции, семьи нет, перспектив нет, цели какой-то особо тоже нет, место для могилки уже присмотрено и куплено, и на сорокет решает наш герой удавиться, но перед этим надо получить напоследок от жизни все. В его маленьком городке с кем-то познакомиться, шансов нет, поэтому узнав, что есть тут один закрытый клуб, куда можно вступить, сдать анкету и затеять переписку с достойными мужами, он это осуществляет. все с поправкой на антураж, конечно. Глава этого клуба, кстати, в высшей степени утонченный господин, достоин отдельного упоминания.)
Наш чиновник правда, немного не ожидал, что переписка включает еще и обмен откровенными фото, т.е. рисоваными членами, но быстренько оправился и собирает себе внушительную коллекцию порнушки и здорово скрашивает свои вечера задорным дрочем на нее.) Он не красавчик, ему 39 лет, самый обычный, мелкие черты лица, он очень тощий, любит поесть, и про еду там кстати много!)
Это все прям очень ржачно и забавно читается.)
Далее, есть второй герой, здесь все как полагается, генерал, отпрыск знатной семьи, ни в чем не знает удержу, 29 лет, куча поклонников, красавец и герой войны. У генерала есть с детства горячая влюбленность в своего учителя (вот здесь мне кажется автор хорошо так потроллил) и первоначально наш герой его привлек своим легким сходством с оным. Ну вроде как учитель держит генерала на расстоянии, вроде и поддерживает интерес, но и не дает, этакая дама сердца. А тут такой дублер подворачивается. Он приезжает и быстренько заваливает скромного чиновника. Он хотел получить необременительную интрижку, и в общем-то ее получил, и очень из-за этого обиделся.) :lol: Что его такого великолепного, чуть ли не отправили восвояси, мол, секс был хорош, но досвидос, меня тут свои дела есть, и новый выпуск каталога с анкетами соискателей и переписка с дакпиками, сами себя не подрочат.
НЦ такая себе, серьезно читать сложно, поэтому я больше частью мотала. но что отдельно порадовало, никакого вам робкого лепета, или каких-то так фиалочных терзаний, трахаться герой любит, темперамент у него дай боже, и прям удивительно как он при таких-то страстях до 40 ни с кем не был.))
Это все бойко идет первые пару десятков глав, наш скромный чиновник как вода выскальзывает из пальцев, он не прочь потрахаться. но о каких-либо серьезных отношениях даже не думает, и свой кристальной простотой в этом вопросе просто адски злит генерала.)
Это потом уже добавляются и серьезные моменты и даже стекло, - например, показывают откуда у ГГ такое отношение к себе, это не цинизм, и не здравый смысл даже, скорее печальный опыт отношений в юности, одиночество, заброшенность. крайне низкое мнение о себе - автор это как-то очень внезапно вбрасывает, и вот ты только что смеялась, а потом сидишь и хлюпаешь носом, от того, что это все очень органично ложится и на его характер и поведение.
И с генералом не все так просто, учитель его ловкий манипулятор, и лишь спустя изрядное время у генерала открываются в отношении его глаза. А потом еще и интриги добавляются, и ты такая, стоп-стоп, я ж про тиндер читала только что!
В общем, мне понравилось, продолжения буду ждать.
Но, прошу все же учесть, это китайская новелла со всей спецификой, есть довольно всратые моменты.)))

ранее
You’ve Got Mail: Cautionary Tale
Описание

URL записи

@темы: рек, вести с полей, китайский

Каме может, и я смогу
Божечки, как летит время, вот и еще одна неделя прошла, вернее, пролетела. и с нами постоянная рубрика "окультуривание по выходным".

Посмотрела фильм, спродюсированный Ямадой Такаюки, "День и ночь". В главной роли - Абэ Синносукэ, который постоянно с Ямадой снимается, в частности вот в Replay and Destroy. и, как в анекдоте, "на четвертый день индеец Зоркий глаз заметил..." то есть я в саааамом конце фильма поняла, откуда они так подружились - Абэ, оказывается, играл Каваниши в "Воронах". я вот прям не могу, по ходу так себе я фанатка, слона-то я и не приметила. и то, догадалась чисто из-за финальной сцены, а так и бы и дальше не подозревала.

Фильм я смотрела исключительно из чувства долга, ради Ямады-продюсера. ну, потому что, знаете, не моя чашка чаю опять - день и ночь, добро и зло, Достоевский опять же во все поля... у японцев серьезно какая-то фиксация на Достоевском. но не смотреть нельзя было - таки фанатка я или нет? и с первых же минут мне фильм понравился.
досмотрела, и вот серьезно - если б я такое сняла, мне бы как минимум за такой фильм не стыдно было, молодцы и режиссер, и Ямада-продюсер, и актеры, и все-все-все.

и отдельно хочу отметить, как превосходно подходит название - ну понятно, добро и зло, туды-сюды, но там буквально день и буквально ночь, очень понравилось. там есть в середине фильма момент - те же люди днем и те же люди ночью, потрясающе просто снято.

В общем, всем безотносительно Ямады рекомендую как хороший, глубокий фильм.

сюжет: парень возвращается из Токио в родной захудалый городишко-деревеньку, потому что у него умер отец - покончил с собой. ну и вот парень возвращается и пытается понять, что произошло, почему на стене его родного дома надписи: "Сдохни, ублюдок", почему мама странно себя ведет и что вообще происходит. а потом появляется красивый мужчина с понимающими глазами и дает ему визитку с надписью "Дом ветряных мельниц" и своим именем и приглашает звонить в любое время, если понадобится.

ну ладно, насчет красивого это я просто интригую, красота тут ни при чем совершенно, но не могу не сказать, что Андо Масанобу реально очень красивый. есть в его лице что-то такое... от падшего ангела, простите за пафос. эх,помню его в "Ростовщике Усидзиме", так как я человек темный, то я особо с ним ничего и не смотрела, а он много где наснимался. а потом решил уйти из шоу-бизнеса, насколько я помню по передачке с Ямадой как раз. хотел даже навсегда уйти. но не ушел.

О МОЙ БОГ! на дорама-тв написано, что он играл в фильме 2008 года "Мэй Ланьфан: Навсегда очарованный"!!!

:alles:
ru.wikipedia.org/wiki/Мэй_Ланьфан_(фильм)
"Андо Масанобу в роли японского армейского офицера, увлеченного Пекинской оперой, друга Мэй Ланьфана."
doramatv.live/mei_lanfang__forever_enthralled

АААА!!! :crazy:
боже, вы не представляете себе просто, с каким лицом я сижу. я просто сильно впечатлилась этим фильмом в свое время. вот кстати, досмотрю сейчас текущую дораму и возьмусь за "Зимнюю бегонию", все хотела написать про то, что сюжет "Бегонии" не только "Прощай моя наложница" напоминает, но и биографию абсолютно реального певца пекинской оперы, вот и японец-поклонник был в фильме, а тут вот тебе на, его как раз Масанобу и играл!
боже, я в шоке.

в общем, резюме: прекрасный фильм, рекомендую. "Мэй Ланьфан: Навсегда очарованный" - тоже ))

@темы: фильмы, Ямада Такаюки, китайский, Crows Zero

07:47

Каме может, и я смогу
опять пытаюсь прикинуть хуй к носу, как говорится, как получше перевести.
вот перевожу фразу, а там слово 嫉妬
ну, оно японское, но оно заимствовано из китайского:
嫉妬
jídù
1) ревновать; ревнивый; ревность
2) завидовать; зависть

jídù
завидовать; ревниво относиться к кому-либо/чему-либо; завистливый

ну и я сижу вот и размышляю - так это переводить как "ревность" или переводить как "зависть"?
ну и я художник, я так вижу я решила ни в чем себе не отказывать и оставить и то, и другое ))
Один знаменитый исторический деятель однажды сказал: "Если бы в мире не было ревности и зависти, в нём не было бы войн".

ну потому что по смыслу вообще зависть, наверное, но это типа зачин к серии Шерлока, а там серия про ревность Ватсона к мальчишке, который вдруг раз - и взял на себя его, Ватсона, обязанности - помогать Шерлоку, сопровождать и прочее такое.
не в плане страстной любови ревность, а такая, знаете, общечеловечески-бромансовая. ну, когда твоя твоя лучшая подружка тебе все уши прожужжала о том, какая Маша Иванова классная, и как они и туда ходили, и там были, а ты такая сидишь и... что? ты ведь не завидуешь Маше, а ревнуешь к ней, правильно?

опять же, хотелось бы узнать фамилию исторического деятеля, который данную цитату якобы изрек, но гугл мне тут не помог, к сожалению (( а вот интересно, если бы в оригинале он изрек это на каком-нибудь французском? вот в английском тоже, как в китайском и японском, нет разницы между "завистью" и "ревностью", это только у нас русских есть, что ли? я знаю, во французском тоже слово "жалюзи"" от слова "ревность" произошло, а английское jealousy явно от французского.

@темы: японский, трудности перевода, китайский

03:38

Каме может, и я смогу
29.04.2020 в 23:26
Пишет  Beisa:

29.04.2020 в 23:03
Пишет  Турмалин:

29.04.2020 в 21:31
Пишет  silver bird:

Помогите, пожалуйста! Хотя бы репостами...

Коту породы Русский голубой 6 лет требуется эритроцитарная масса 50 мл.
Кот находится в Ветеринарной клинике “Свой Доктор”, Москва, Краснодонская улица, 16А
Кровь нужна как можно скорее
Донор нужен от 8 кг любой породы
тел +7 999 992 20 90 в любое время

URL записи

URL записи

URL записи

15:07

Каме может, и я смогу
Ой, ну и еще про Америку, пока не забыла ))

Я уже писала, что слушаю подкаст про китайскую литературу от двух американских мужиков, и мне очень даже нравится. Очень умные мужики, разбираются в предмете, с высшим образованием, китаисты, с вэньяня вон переводят местами, в смысле с древнекитайского. Но иногда они как вот ляпнут что-то, так я и не знаю, что делать - ну хоть стой, хоть падай. Как вот когда они сказанули, что якобы в "Речных заводях" нет женщин среди героев-разбойников, когда их там аж три штуки было. Ну да, из 72, но ну и что! Были же!

Ну и вот в одном из выпусков они обсуждали лекции Мао. И один из них сказал, что мол он тут поспрашивал, и некоторые его собеседники соотечественники-американцы вообще не в курсе, кто такой Мао Цзэдун.
Выражал еще такую, знаете, критику: "Просто невероятно, неужели можно этого не знать? В конце концов, он был лидером Китая, the largest country in the world!"
У меня там чуть припадок не случился, чесслово, я по парку шла и подкаст с телефона слушала.
Реально, вот встала как вкопанная, хотелось поднять руки к небу и не знаю, прокричать что-нибудь))

Ну то есть, понимаете, как можно не знать Мао Цзэдуна, лидера самой большой страны в мире? Действительно. Ой, всё, короче.

@темы: вести с полей